Гордо подняв откинутую голову, сжав кулаки, она словно сопротивлялась их попыткам представить ее заблуждением.

— Это — Кэлен. Она оставила статуэтку в Саду Жизни на месте шкатулок, чтобы хоть кто-нибудь узнал, что она действительно существует. Заклинание Огненной Цепи стерло ее из всеобщей памяти. Те, кто теперь видит ее, забывают о ней прежде, чем успевают даже осознать, что видят.

Энн махнула рукой в сторону книги, змеиной лозы и статуи.

— Но все это — только твои догадки, Ричард. Кому могло прийти в голову устроить такой заговор.

— Этот план придумала Сестра Улиция, — сказала Никки. — С ней были Сестры Цецилия, Эрминия и Тови.

Энн нахмурилась.

— Откуда ты узнала?

— Мне призналась Тови.

Теперь Энн выглядела более удивленной.

— Призналась… Зачем бы ей признаваться в таких вещах? Как ты вообще встретилась с ней?

— Она бежала с одной из шкатулок Одена. — сказал Ричард. — И попала в засаду к человеку, которому я отдал Меч Истины. Он ранил ее и украл шкатулку, которая была у нее.

Зедд хлопнул себя по лбу и плюхнулся на стул. Он не мог вымолвить ни слова.

— А еще Тови рассказала мне, — продолжала Никки, — что они побывали тут, в Эйдиндриле, и подложили труп в могилу Матери-Исповедницы, чтобы Ричарду в любом случае никто не поверил. На случай, если он решится раскопать могилу, в попытке убедить других в своей правоте. Они взяли белое платье во Дворце Исповедниц. Они хотели быть уверенными, что все решат, будто Ричард не в своем уме. Я хочу, чтобы вы знали, мы посетили руины древнего города Каска, на юге Д`Хары. В это время туда пришли разведчики Ордена, и на одном из них я провела эксперимент. Я воспользовалась заклинанием, которое вы мне дали, чтобы «вылечить» Ричарда от его «заблуждения».

Энн осторожно подняла голову.

— И?

— Он прожил всего несколько минут.

Зедд, столь же белый, как его взъерошенные волосы, спрятал лицо в ладони.

— Уверена, что часть этого окажется… полезной, — сказала Энн, выглядевшая скорее смущенной. — И прекрасно, что вы обнаружили все это. Но, как я сказала, факт остается фактом — ты должен быть с войсками, Ричард. Мы уже показали тебе пророчество, которое жизненно важно.

«Если fuer grissa ost drauka не поведет в это заключительное сражение, мир, стоящий на краю тьмы, будет накрыт той ужасной тенью».

Ричард сжал пальцами виски и глядя в пол, пытался сохранить терпение. Ему пришлось напомнить себе, что эти люди делают то, что считают правильным.

Он поднял глаза и встретил их пристальные взгляды.

— Вы что, не видите? — Он указал на росток змеиной лозы на столе. — Вот оно, заключительное сражение. Сестры Тьмы ввели в игру шкатулки Одена. Они намерены привести Владетеля в мир живых. Они намерены предать смерти всех живущих, чтобы обрести бессмертие. Для себя. Мир стоит на краю гибели. Вы не видите? Если бы вы трое добились успеха, в слепой уверенности следуя словам пророчества, стараясь претворить в жизнь предопределенные события, я бы не пережил вашей попытки «вылечить» меня. Я был бы мертвым. В вашей попытке исполнить пророчество, вы помогли бы Сестрам Тьмы добиться успеха. Вы способствовали бы гибели всего живого. Мир мог погибнуть. Из-за вас. Только добрая воля — свободная воля Никки, мое свободное желание — предотвратили то, что вы могли принести человечеству. Вот результат вашей слепой веры в пророчество.

Энн, единственная из волшебников оставалась сидеть; теперь и она вскочила на ноги.

— Добрые духи, он ведь прав, — прошептал про себя Зедд. — Искатель только что спас трех старых дураков от самих себя.

— Нет, вы вовсе не дураки. Никто из вас, — сказал Ричард. — Все мы время от времени делаем глупости, не думая. В таком случае достаточно признать, что совершаешь ошибку, чтобы больше не повторять ее. Учитесь на них. Не позволяйте себе в следующий раз потерпеть неудачу по той же причине. Я здесь не за тем, чтобы доказывать вам, что вы — дураки. Это не так. Я здесь потому, что мне нужна ваша помощь. Я хочу, чтобы вы начали наконец пользоваться своим разумом, блестящим разумом, которым наделен каждый из вас. Вы трое обладаете знанием, которого не имеет больше никто из живущих. Женщина, которую я люблю, женщина, на которой я женился, похищена Сестрами Тьмы. На ее жизни было использовано заклинание Огненной Цепи. Это заклинание теперь воздействует на жизнь каждого, кто знал ее, и постепенно затронет жизнь каждого человека, живущего на земле.

Он указал на «Сильную Духом».

— В этой статуе я изобразил дух твоей внучки, Зедд. Она очень любила ее. Она оставила статую на том каменном алтаре, измазанном ее кровью. Я хочу вернуть ее обратно. Мне нужна помощь. Ни Никки, ни Кара не помнят Кэлен, но они знают правду, знают, что на их память воздействует то, что описано в этой книге — заклинание Огненной Цепи — а вовсе не потому, что ее не существует. Вы все потеряли нечто очень ценное, когда утратили свою память о Кэлен. Вы потеряли часть своих жизней, которую ничем невозможно заменить. Вы потеряли одно из лучших…

Ричард вынужден был замолчать, потому что горло у него сдавило так, что он не мог произнести больше ни слова. Слезы, стекая по лицу, капали на стол.

Никки подошла ближе и положила руку ему на плечо.

— Все будет в порядке, Ричард. Мы вернем ее.

Кара положила руку на другое его плечо.

— Правильно, Лорд Рал. Обязательно вернем.

Ричард кивнул. Его подбородок дрожал так, что он не мог произнести ни слова.

Зедд поднялся.

— Ричард, надеюсь, ты не думаешь, что мы снова подведем тебя? Этого не случится. Даю слово, как Волшебник Первого Ранга.

— Я бы предпочел иметь слово моего дедушки.

Зедд улыбнулся сквозь слезы.

— И это тоже, мой мальчик. И это тоже.

Натан вскочил на ноги.

— Мой меч тоже к твоим услугам, мальчик мой.

Энн хмуро глянула на него.

— Что еще за меч? Во имя духов, что это значит?

— Ты отлично знаешь, — сказал Натан, изображая пальцем колющий удар мечом. — Это значит, что предстоит добрая битва.

— Добрая битва? А как насчет помощи в поисках Кэлен?

— Тысяча проклятий, женщина…

Энн стрельнула глазами в Зедда.

— Это ты научил его так выражаться? До знакомства с тобой он никогда не ругался.

Зедд пожал плечами с видом оскорбленной невинности.

— Нет, не я. Я еще не достиг такого совершенства.

Энн сердито глянула на обоих волшебников, потом с улыбкой — на Ричарда.

— Я помню, как ты родился, Ричард. Тогда ты был смыслом жизни твоей матери. Она так гордилась тобой, а ведь ты умел тогда только громко кричать. Полагаю, теперь она гордилась бы тобой еще больше. Мы все гордимся тобой, Ричард.

Зедд вытер нос рукавом балахона.

— Верно сказано.

— Если ты в состоянии простить нас, — продолжала Энн, — мы хотели бы помочь тебе остановить эту

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×