23

Трактир — (от латинского tracto — угощаю), гостиница, постоялый двор с рестораном.

24

Катафрактарии — тяжеловооруженные конные воины.

25

Примпил, — старший из центурионов легиона, имевший право участвовать на военном совете вместе с высшими офицерами.

26

Жители античного Херсонеса подобно грекам поклонялись Зевсу, Земле, Солнцу, Деве и всем олимпийским божествам. А жители Боспорского царства, согласно древнегреческому тексту, поклонялись богине по имени Ма.

27

Для скифов поклясться очагом, — это значит принести величайшую клятву.

28

Город Танаис стоял на одноименной реке, которая сейчас называется Дон.

29

Псессы и тарпеты — народы, населявшие северные земли Боспорского царства по берегам Азовского моря. Река Гипанис — Кубань, хотя некоторые исследователи ассоциируют это название с Южным Бугом.

30

Квестор — в данном случае казначей.

31

Medicus — врач (лат.).

32

Ламбрекены, — ниспадающие ремни защитной юбки римского доспеха.

33

Стола — верхняя одежда римлянок. Похожа на очень широкую тунику с большим количеством складок.

34

Педагогом (paedogogus) в Риме называли раба, обычно из ученых греков, который сопровождал римского школьника из богатой семьи на занятия. Носил за ним личные вещи и книги.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×