иранской культуре. (Примеч. ред.)

46

Хафиз (ок. 1325 – ок. 1389 или 1390) – один из самых известных персидских поэтов.

47

Эта дивизия находилась на Восточном фронте с июня 1941 г., в январе 1943 г. уничтожена под Сталинградом.

48

Вутман Рудольф (1893–1977) – генерал артиллерии (1944); с 2 мая по 16 ноября 1942 г. командир 295-й пехотной дивизии, участвовал в боях в районе Артемовска и Россоши; с сентября 1942 г. сражался под Сталинградом.

49

Паулюс Фридрих Вильгельм Эрнст (1890–1957) – генерал– фельдмаршал (1943); с января 1942 г. командующий 6-й армией, окруженной и уничтоженной под Сталинградом советскими войсками, 31 января 1943 г. сдался в плен.

50

Гот Герман (1885–1971) – генерал-полковник; с июня 6-й армии встречным ударом прорываться из котла, операция была сорвана упорной обороной советских войск.

51

Корфес Отто (1889–1964) – генерал-майор (1943); в августе 1942 г. 295-я пехотная дивизия (а вместе с ней и полк Корфеса) была передана в 6-ю армию; дивизия в сентябре участвовала в боях за Мамаев курган, а в октябре – за металлургический завод «Красный Октябрь» и химическую фабрику «Лазурь»; 16 ноября 1942 г. он назначен и. о. командира 295-й пехотной дивизии, 1 января 1943 г. ему было присвоено звание генерал-майора, и он официально был утвержден в должности командира дивизии, а 22 января 1943 г. был награжден Рыцарским крестом; 31 января 1943 г. Корфес сдался в плен.

52

Эскадра люфтваффе – авиационное соединение времен Второй мировой войны, примерно соответствовавшее авиадивизии ВВС СССР, состояла из 3–4 групп по 3–4 эскадрильи в каждой; в среднем в составе эскадры было от 100 до 120 самолетов.

53

Брандвайн – «горящее вино», то есть то, что обладает способностью гореть, выгорать; широко распространенное жаргонное обозначение водки (шнапса) в Германии.

54

Деникин Антон Иванович (1872–1947) – русский военачальник, генерал-лейтенант (1916) русской армии, один из руководителей (1918–1920) Белого движения в годы Гражданской войны. Оставаясь убежденным противником большевизма, после оккупации Франции отказался от сотрудничества с немцами, эмигрировал в США, призывал белоэмигрантов не поддерживать Германию в войне с СССР и, напротив, оказать содействие борющемуся в рядах Красной армии русскому народу. Скончался в 1947 г. в г. Анн-Арбор (к западу от Детройта, штат Мичиган); в 2005 г. прах генерала и его жены был перевезен в Москву и перезахоронен в Донском монастыре.

55

Краснов Петр Николаевич (1869–1947) – русский генерал, атаман (1918) Войска Донского, военный и политический деятель, известный писатель и публицист; во время Второй мировой войны сотрудничал с властями нацистской Германии, принимал непосредственное участие в формировании казачьих частей из изменников в составе вермахта; в 1944 г. сдался англичанам, а затем выдан ими советской военной администрации, этапирован в Москву и в январе 1947 г. казнен в Лефортовской тюрьме по приговору Военной коллегии Верховного суда СССР.

56

«Штука» (аббревиатура от das Sturmkampfflugzeug, принятая в люфтваффе в годы Второй мировой войны) – пикирующий бомбардировщик «Юнкерс-87».

57

Ju-87 (немецкое название «Штука», русское прозвище «Лаптежник») – немецкий одномоторный двухместный пикирующий бомбардировщик, позже противотанковый самолет Второй мировой войны (начало боевого применения Ju-87 – еще в Испании).

58

lа – оперативный отдел (от дивизии и выше).

59

Iс – разведотдел дивизии.

60

Обер-лейтенант Харбек пропал без вести в Сталинграде. (Примеч. авт.)

61

Барон Айхендорф Йозеф Карл Бенедикт фон (Эйхендорф) (1788–1857) – выдающийся поэт и писатель немецкого романтизма.

62

Крысиная война – так немцы называли ожесточенные, рукопашные схватки в разрушенных зданиях города за каждый дом, подвал, этаж, коридор, колодец.

63

Боцен – немецкое название провинции Больцано (автономная область Трентино-Альто-Адидже) на севере Италии; большинство населения здесь говорит на австро-баварском диалекте. Эта область вошла в состав Италии после Первой мировой войны – при разделе Австро-Венгрии.

64

«Уж месяц зашел» (греч.) – название строфы Сапфо. (Перевод Вересаева.)

65

Походный марш при Хоэнфридберге – один из наиболее известных немецких военных маршей, названный в честь победы войск прусского короля Фридриха II (Великого) над союзными войсками Австрии и Саксонии 4 июня 1745 г. в сражении при Хоэнфридберге во время 2-й силезской войны.

66

Хиви – добровольный помощник, готовый к сотрудничеству с немцами; общее наименование инонациональных добровольцев, использовавшихся в вермахте в качестве различных подсобных служащих (конюхов, саперов, подносчиков боеприпасов и пр.) и закрепившееся за ними до самого окончания войны; при необходимости могли вооружаться и использоваться на передовой. После войны оставшиеся в живых хиви за пособничество оккупантам были осуждены на длительные сроки либо повешены (при наличии в «послужном списке» тяжких преступлений).

67

Квартирьер – военнослужащий, направляемый вперед по пути следования воинского подразделения с целью обследования предполагаемого района размещения и нахождения квартир для военнослужащих.

68

Возможно, автор имеет в виду Людольфа Альвенслебена (1901–1970), одного из видных нацистов, группенфюрера СС (1943), руководителя карательных акций на территории Польши и СССР. В 1945 г. бежал в Аргентину, избежав виселицы (приговорен заочно).

69

Это 305-я пехотная дивизия вермахта находилась в районе Сталинграда с августа 1942 г. до января 1943 г., когда была уничтожена в северной части города в районе тракторного завода, ее остатки сдались в плен.

70

Военнопленные, которые работали на вермахт в качестве «добровольных помощников», обычно использовались за линией фронта как водители; однако во время войны их часто задействовали так, что на

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×