стоят важные боссы — знаешь, те, кто заправляет всем бизнесом.

— Шарки? — И тут же Тони, не скрывая своей заинтересованности, спросил: — А кто на самом верху?

Мария допила свое вино.

— Мне кажется, итальянец по имени Анджело. Больше мне о нем ничего не известно. Никогда не встречала его, не знаю даже, как он выглядит. Да и какое мне дело? Я и Шарки-то вижу редко.

Анджело, думал Тони. Анджело. Где-то он уже слышал это имя. Некоторое время он сидел молча, хмурясь, ерошил свои густые вьющиеся черные волосы. И внезапно вспомнил. Когда Тони не было еще и тринадцати, он познакомился с одним взрослым, лет тридцати, парнем по имени Чак Свэн, и они подружились, насколько это возможно между людьми столь разного возраста. Тони был шустрым пареньком, и, когда появлялась возможность зашибить баксы, Свэн давал ему мелкие задания, особенно такие, какие подросток мог выполнить лучше взрослого. Тони бегал по поручениям, разносил пакеты, записки, понятия не имея об их содержании; он даже торговал хитрыми десятидолларовыми банкнотами, которыми его снабжал Свэн, — по десять центов за штуку. Он катал Тони на своей новой большой машине, угощал иногда пивом.

Свэн был завязан в рэкете, всегда имел при себе толстые пачки денег, и Тони нравилось крутиться возле него. Как-то Свэн намекнул, что идет в гору, и упомянул этого Анджело.

Анджело заправлял всеми видами рэкета и собирался поручить какое-то важное дело Свэну. Вскоре друг и наставник испарился из округи, и Тони уже никогда не встречал его.

Припомнив все, что Свэн рассказывал ему об Анджело, Тони спросил Марию:

— Этот Анджело, он ведь самый крутой малый в рэкете Фриско*, так?

* Фриско — Сан-Франциско (жарг.).

— Не знаю. Думаю, он довольно высоко взлетел.

— Он связан с какими-нибудь тузами? Ну, знаешь, с заправилами, бизнесменами, политиками?

— Ну, у них игорный бизнес и, конечно, наркотики. А девочек можно назвать самостоятельным делом. Анджело — босс во Фриско в том, что касается проституции.

— Бабки, должно быть, немалые, — задумчиво произнес Тони.

Мария жила в меблирашках в конце Сосновой улицы, примерно в миле от центральной части города. Пока они ехали по Сосновой, Тони обнял ее за плечи и притянул к себе. Мария приподняла голову и доверчиво вглядывалась в его лицо, а он еще крепче прижал ее к себе и нежно склонился к ней.

Все нужно делать с умом, думал Тони. Она натерпелась от всех этих пьяных сосунков и паразитов, у которых только одно на уме. Не так следует вести себя с женщиной, даже с той, которой платишь. Тони прильнул к Марии еще теснее и мягко промурлыкал ей в ухо:

— Теперь ты уже не скроешься от меня на следующие три года. И я чертовски рад, что снова нашел тебя, Мария.

— Я тоже рада, Тони.

И он поцеловал ее. Поцеловал ласково, нежно, даже любовно, без намека на пьяную страсть или грубость. Сильнее, насколько можно, прижал ее к себе своими сильными руками на заднем сиденье такси так, что их тела слились. Его правая рука, лаская ее плечо, скользнула по лопатке под мышку и легла на ее пышную грудь. Он целовал ее осторожно, не торопясь, и все то время, что длился поцелуй, его мозг холодно считал, складывал, умножал, мысленно укладывал один доллар на другой, а его глаза как бы обратились внутрь, в собственный мозг, и он видел, как растет вожделенная куча денег — доллар к доллару, пачка к пачке… Баксы, влияние, власть.

Их губы разомкнулись с тихим чмокающим звуком, как у юных влюбленных, Мария вздохнула и уткнулась ему в шею.

— Тони, о, Тони, — прошептала она.

Он чувствовал, как вздымается и опадает ее грудь, слышал, как прерывается от волнения дыхание.

— Мария, солнышко, — тихо проговорил он, — детка моя Несколько кварталов они проехали не шевелясь, боясь разомкнуть объятия, наконец она отстранилась от него.

— Мы почти на месте, — сказала она. — Поднимешься ко мне, выпьешь стаканчик?

— Непременно.

— У меня есть вино, Тони, хорошее красное вино, которое тебе нравится. Еще есть джин и немного виски.

— Отлично, малышка. Звучит заманчиво. — Тони откинулся на спинку сиденья и вздохнул. Через несколько секунд он словно невзначай поинтересовался: — Послушай, миленькая, а сколько девочек в вашем заведении на Филлмор?

Глава 2

Тони договорился встретиться с Марией в «Железном коне» на Мейдн-Лейн около часу ночи и поэтому постарался освободиться пораньше этим субботним вечером, намереваясь прогуляться немного, заглянуть, быть может, в «Святой Франциск» или на Юнион-сквер пропустить пару стаканчиков, чтобы убить время.

Он принял душ, побрился в ванной и вернулся по коридору в свою комнату. Прошелся расческой по волосам и уже надевал однобортный темно-синий костюм, когда зазвонил телефон. Это была Мария.

— Тони?

— Да, золотце, кто же еще?

Она рассмеялась и сказала:

— Тони, мне очень жаль, но я не смогу встретиться с тобой в час. Мои планы изменились.

— Черт, а я-то разоделся! А что случилось?

— Мне придется пойти на одну вечеринку. Идти надо непременно, поскольку меня пригласили к Шарки. Помнишь, я говорила тебе о нем — он один из здешних тузов. Мне повезло, что выбор пал на меня, Тони. Позвали четырех девочек, и Кастильо — он пашет на Шарки в нашем районе — сказал мне, что отобрали самых хорошеньких, так что я оказалась на неплохом счету. — Мария говорила взволнованно, запинаясь. Помолчав, она добавила: — Это как настоящий комплимент, да, Тони? А ты тоже считаешь меня одной из самых хорошеньких?

— Ты лучше всех, детка. Ах, Мария, я так мечтал о нашей встрече сегодня ночью. Вечеринка у вас частная или у меня есть шанс попасть на нее чуть позже?

— Послушай, дорогой, я спешу. Мне нужно подготовиться. Вечеринка же в общем открытая, но только для тех, кто работает на Шарки. Будут Кастильо и еще один из его приятелей…

— Анджело тоже прибудет?

— Нет, только наши парни. Кастильо говорит, что вечеринку устраивают в честь приехавшего в город сенатора? Или как?

— Конгрессмена?

— Нет, тип из штата… как это называется?

— Из законодательного собрания штата?

— Ага, этот Свэн, человек Анджело. Он…

— Кто? Свэн? А дальше? Я имею в виду — какой Свэн? Как его имя?

— Не знаю. Просто Свэн. Дружок Анджело.

— Золотце, а ведь это мой знакомый. Даже приятель, во всяком случае, был таким. Послушай, я должен, кровь из носу, попасть на вашу вечеринку.

Колесики в мозгу Тони закрутились вовсю: вот он, тот самый случай, которого он ждал. Он мог бы самостоятельно пробиться к Шарки, и даже к Анджело, и попросить места — любого, самого скромного места в организации, и, скорее всего, нарвался бы на отказ. А тут все складывается так удачно, лучше, чем можно было надеяться. Но в руки удача сама не дается, здесь нужно подсуетиться самому.

Тем временем Мария говорила, не скрывая обиды:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×