побери, но почему?..

– Этого мы пока не знаем. Она не доверила Дойлу свои девичьи секреты. Видимо, искала что-то. Хочешь, проведем расследование? Вывернем твои карманы – и все узнаем…

– Желаешь посмотреть, что в моих карманах? – Себастьян поднялся с кровати и потянулся к куртке, висевшей на спинке стула. Вытащив из кармана кошелек, он высыпал на ладонь несколько монет, затем выложил их на стол. – Вот видишь? А в других карманах… Там еще девять пенсов. Итого семь шиллингов и девять пенсов. Много ли ты купишь за такие деньги? Что еще? Еще серебряные часы. – Он вытащил их и положил рядом с монетами. – Может, сам проверишь мои карманы?

– Не стоит. У меня не такие ловкие пальцы, как у Джесс. Значит, это все?

Себастьян опять полез в карманы.

– Еще складной нож, ключ от письменного стола в моем домашнем кабинете, а также ключ от дома. Кроме того – письмо от кузины Пенелопы.

– А во внутреннем? Там есть что-нибудь?

Себастьян вспомнил, что несколько бумаг сунул во внутренний карман в последнюю минуту, когда уже уходил из судоходной конторы.

– Да, конечно. Вот счет от продажи апельсинов. Вот чек на триста ярдов веревки, и еще – копия накладной на мебель, которую я переправил в Шотландию. – Себастьян бросил документы на стол. – Теперь все. Так что же ее заинтересовало?

– У Джесс иногда возникают очень странные интересы. – Эйдриан поворошил пальцем бумаги. – Похоже, я ошибся. Думаю, пока что мы ничего не узнаем. Однако я уверен: Джесс что-то понадобилось от тебя.

– А может, она самая обычная проститутка? Сначала я именно так и подумал.

– Нет, Боже упаси. – Эйдриан решительно покачал головой. Сделав глоток бренди, он прошелся по каюте, потом вновь заговорил: – Видишь ли, Дойл проследил за одним из уцелевших ирландцев. Они совсем недавно прибыли из Дублина, и там, судя по всему, о них никто и не вспомнит. А два дня назад их наняли в порту для похищения Джесс. Нанял – цитирую – «черноволосый малый, закутанный с ног до головы», что сужает мои поиски до половины мужского населения Лондона. А теперь – самое главное: она – дочь Джосайи Уитби.

Это походило на бесконечное падение вниз с гребня волны во время шторма. Он все падал, падал и падал…

– Джесс… Уитби?

– Да.

Но ведь Джосайя Уитби – это Синк, убийца и предатель. Никто лучше Себастьяна этого не знал. Он долго собирал доказательства, чтобы его повесить.

Джесс вздохнула и снова шевельнулась. Из-под одеяла выглянуло ее очаровательное плечико.

Значит, она – дочь Синка. Дочь Синка – в его постели.

У этого предателя были обширные связи, и он каким-то образом похитил секретные документы Адмиралтейства, а затем умудрился переправить их во Францию. В результате Наполеон узнал о планах Британии даже раньше, чем британская армия.

Два года назад французские фрегаты устроили засаду в проливе Джерси. И отправили «Нептун дансер» на дно со всей командой.

Его корабль. Его люди. Все утонули. Потому что Синк передал французам информацию о курсе судна. Первым помощником на «Нептун дансер» был Сэм Картер, неистовый и упрямый янки из Портленда. Прекрасный друг, о котором можно только мечтать. Когда им с Сэмом было по пятнадцать, они вместе плавали на Цейлон и в Индию.

Себастьян охотился на Синка два долгих года. Наконец собрал улики, которые отправят его прямиком в ад. Джосайя Уитби умрет. Но смерть на виселице – менее мучительная, чем та, на которую он обрек Сэма Картера.

Себастьян подошел к окну, чтобы смотреть на Темзу и не видеть Джесс Уитби.

– Знаешь, а ведь Джосайя невиновен, – послышался голос Эйдриана.

Они постоянно спорили на эту тему.

– Просто он твой друг, – заметил Себастьян.

– Дружба здесь ни при чем.

– Ошибаешься. Дружба – самое главное. – Взглянув через плечо на приятеля, Себастьян спросил: – А что это за девушка, о которой ты упоминал, когда рассказывал о России? Ты ее имел в виду? Дочь Джосайи?

– Да, ее. Она вела у отца бухгалтерию. И прекрасно справлялась, хотя ей тогда было всего лишь шестнадцать.

– Да, действительно способная девчонка, – проворчал Себастьян.

– Джосайя – великий мастер торговаться, – продолжал Эйдриан. – Но разбогател он только благодаря Джесс. Помнится, в Санкт- Петербурге, когда ей было двенадцать, она часто поучала отца за завтракам – мол, сколько платить за янтарь, а сколько – за соболей. Представляешь, сидит за завтраком и подсчитывает, какова будет прибыль от контрабандной торговли. А я то и дело наклонялся к ней и просил убрать косички из масленки.

– А Джесс – ее настоящее имя? Кажется, ты называл ее как-то по-другому…

–  Джессамин. Джесси.

Да, верно, Джесси. Себастьян вспомнил, как однажды прятался с Эйдрианом в какой-то голубятне возле Булони. Они ждали лодку контрабандистов, которая должна была прибыть на рассвете, и Эйдриан рассказывал о Джесси из Санкт-Петербурга, о девочке, носившей платья с передниками, и длинные косы. И эта девчонка, по словам друга, прекрасно вела коммерческие дела отца.

– Кто-то должен вывезти ее из Англии, – сказал Себастьян. – Здесь ей нечего делать. Разве что смотреть, как вешают ее отца…

– Ты недооцениваешь ее. – Эйдриан осушил стакан. – Она хочет найти для меня настоящего Синка. Я дал ей для этого лучший в мире повод, когда арестовал Джосайю.

– Ты арестовал Уитби, потому что я предоставил тебе неопровержимые доказательства его вины.

– Нет, не поэтому. Я арестовал Уитби, чтобы полковник Римс из военной разведки не наложил на него лапу. О чем не устаю твердить, но никто не желает меня слушать. – Эйдриан поставил на стол пустой стакан и в задумчивости пробормотал: – Все-таки она странная, эта Джесс… Такая умная девушка – и не понимает, для чего я заключил под стражу ее отца. И почему она решила обыскать твои карманы? Никак не могу ответить на этот вопрос.

– Я тоже, – проворчал Себастьян. – Хотя… – Он вдруг понял, чего хотела Джесс Уитби. – Боже правый! Она вовсе не обыскивала меня! Она намеревалась… – Себастьян схватил свою куртку и снова начал обшаривать карманы.

Эйдриан негромко рассмеялся:

– Я думал, тебе эта мысль сразу же придет в голову. А ты только сейчас сообразил.

– Хорошо, что хоть сейчас… – отозвался Себастьян. – Ведь достаточно какой-нибудь мелочи. Например, обрывка меморандума из военного ведомства. Представляешь, какой-нибудь клочок бумаги – и за Синка можно выдать меня. Именно таким образом она задумала освободить своего отца. Решила сделать меня козлом отпущения. Ведь если предатель – я, то Уитби ни в чем не виноват.

Эйдриан снова засмеялся:

– Дьявольски хитро, верно, Бастьян?

Ничего в карманах не обнаружив, Себастьян отбросил куртку.

– Смейся-смейся… Твой Джосайя Уитби – грязная свинья. Ведь это он подослал ко мне дочь. В ее одежде тоже ничего нет, но если вернуться на Кэтрин-лейн, то, может быть, там мы обнаружим какой-нибудь обрывок…

Эйдриан с усмешкой покачал головой:

– Сомневаюсь, что обнаружим. Не было у нее никакой бумаги. Но какой-то замысел у нее, несомненно, имеется. Вот только какой именно? Возможно, связанный с риском для жизни. А единственный человек, который мог бы ее остановить, сидит у меня под арестом. Даже Дойл в этом случае бессилен. Как жаль, что мы с ней…

– Тихо, – перебил Себастьян. – Лучше послушай. Слышишь стук колес? Похоже, кто-то приехал.

Эйдриан поднял голову и тут же кивнул:

–  Да, верно. Должно быть, Дойл в наемном экипаже. – Взглянув на девушку в постели, он прошептал: – Ты никогда не простишь мне ареста Джосайи, правда? Но поверь, не в моих правилах предавать друзей. – Прикоснувшись к щеке Джесс, Эйдриан добавил: – Похоже, она слишком много выпила.

Себастьян пожал плечами:

– Скорее, слишком сильно ударилась.

– Да, конечно. После удара по голове и твоих порошков она даже не вспомнит, что была здесь. Да-да, когда я увезу ее отсюда, она тебя и не вспомнит, mon vieux.[1]

В этот момент из-под одеяла высунулась изящная ножка Джесс Уитби, и в голове Себастьяна тотчас же закрутились эротические мысли. Он нахмурился и, отвернувшись, проворчал:

– Увези ее побыстрее с моего судна.

–  Непременно увезу. Только сам отнеси ее в экипаж. Во время драки я ушиб колено. – Завернув Джесс в одеяло, Эйдриан со вздохом проговорил: – Не оставил на ней ни нитки. Ты такой… обстоятельный.

– Куда повезешь ее? – Себастьян еще больше помрачнел.

Эйдриан ненадолго задумался.

– Пока не знаю. Однако следует поторопиться. Нужно увезти ее отсюда как можно быстрее – в этом я полностью с тобой согласен.

Поднимая девушку, Себастьян ничего не ощутил, кроме веса одеяла. Но Джесс тут же напомнила о себе, доверчиво прильнув к его плечу. Их обдало холодом, когда он начал спускаться по сходням, и ветер метнул ему в лицо ее распущенные волосы. Теперь он узнал этот пряный запах. От нее пахло кардамоном.

А ведь она действительно о нем не вспомнит. Ему вдруг захотелось растолкать ее, разбудить – чтобы она посмотрела на него, чтобы не забыла. Но еще больше ему хотелось, чтобы ее побыстрее увезли отсюда.

На пристани было пустынно. Эйдриан, осмотревшись, быстро зашагал к экипажу, поджидавшему их под дождем с горевшими боковыми фонарями. Ловко вспрыгнув на подножку, он протянул другу руки:

– Давай, теперь я возьму ее.

Себастьяну оставалось лишь передать Джесс из рук в руки и уйти. С испорченным товаром расстаются. Вычеркивают из инвентарного списка, выбрасывают и забывают.

Но он не мог так

Вы читаете Мой милый шпион
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×