и болезненно. Это будет последняя смерть, какую он когда-либо воображал себе.

Препарат расползался по его телу, химический монстр почти такой же смертельный, как и демон, скрывавшийся внутри него. Перед смертью он планировал передать как можно больше информации о составе яда своим братьям. Он отправит предупреждение, но не раньше неминуемой смерти. Он не собирался выдавать свою семью. Он не будет приманкой для других. Его принц должен знать, что Мастера вампиров используют людей, играющих у них роль марионеток. Способ сбежать Риордан нашел, но не было возможностей. Он не позволит своей жизни окончиться, пока не передаст жизненно важную информацию об этом предательстве своему народу. Он не позволит боли и упавшему духу, его вездесущим спутникам, ослабить его решимость.

Риордан закрыл глаза и глубоко ушел в себя. Вдруг он услышал мягкий щелчок замка на тяжелой металлической двери. Боясь его невероятной силы, его тюремщики никогда не приходили к нему ночью. Он мимолетным прикосновением просканировал сознание человека, входящего в лабораторию, служившую ему тюрьмой, и был поражен, так как не мог прочитать мысли. Он почуял человеческую женщину.

Он сидел тихо, но его сознание работало с невероятной скоростью. Неужели его тюремщики нашли способ защитить свои мысли? Все это время их защитой служила его слабость. В течение дневных часов он был беспомощен и уязвим, но ночью они были достаточно хитры, чтобы держаться подальше. Несмотря на то, что они выкачали его кровь и его силу, он все еще был силен ментально, чтобы отдать приказы кому-либо из них, если они осмелятся прийти ночью. Это был его шанс либо сбежать, либо найти способ покончить с жизнью, прежде чем они смогут использовать его против его собственного рода.

Он изучил сознание единственной персоны, входящей в его тюрьму. Это была молодая девушка. Он сильнее закрыл глаза, собирая силу, ожидая момента, когда сможет действовать. Достигнув странного барьера в ее сознании, он прошел мимо необычной части, пока не взял все под свой контроль. Он заставит человеческую женщину выполнить его приказ. Побег или смерть, что угодно, лишь бы выиграть эту битву. Теперь он мог почувствовать и ее — чистый, свежий аромат намекал на открытый воздух, дождевой лес после очищающего ливня. Аромат экзотических цветов и чего-то еще — чего-то дикого. Не совсем человеческого. Риордан ощутил, как его мышцы напряглись от незнакомого запаха, странное возбуждение и тепло распространилось по его телу, но он контролировал себя.

Ничто не могло помешать его нападению. Это была первая ошибка, которую кто-то из них сделал и он воспользуется этим, чтобы извлечь выгоду для себя. Демон внутри него стремился вырваться на свободу, слушая ровное сердцебиение, прилив и отлив крови в ее венах. Голод разъедал его бесконечно, бессмысленно и жестоко. Он ждал, не двигаясь, слушая мягкое движение ее шагов. Только один шипящий звук вырвался у него, когда он почувствовал ее возбуждение, отголоски страха и адреналина. Она подходила ближе.

Наконец, мягкие движения прекратились, и ее дыхание вырвалось у нее в мягком пораженном шипении.

— О, нет!

Послышалось стремительное движение по направлению к нему и шелест одежды. Риордан четко услышал ужас удивления в ее голосе. Она не ожидала увидеть его.

Джульетта не могла поверить в это жуткое зрелище — невообразимо бледный мужчина, чья кровь вытекала на пол. Тяжелые цепи, обхватывающие его грудь, казалось, прожгли его кожу. Руки его были скованы, а из множества ран сочилась кровь. Она даже представить не могла, как много ему пришлось пережить и он все еще оставался жив. Она опустилась рядом с ним на колени и проверила пульс.

Риордан открыл глаза и всмотрелся в ее лицо, как только она присела рядом с ним на корточки, не обращая внимания на кровь, пропитавшую ее одежду, наклонившись ближе. Ее пальцы осторожно исследовали его шею. А ее большие, странного бирюзового цвета, глаза были полны сострадания.

— Кто это сделал с вами?

Даже шепча вопрос, она вытаскивала небольшой инструмент из набора, закрепленного на ремне, обхватывающим ее талию, чтобы заняться замком на тяжелых наручниках. Она старательно избегала смотреть на камеры, направленные на него.

— У нас нет времени. Вы можете идти? Они могут послать за нами охрану, и нам придется бежать.

Он был крупным мужчиной, и Джульетта не думала, что даже с помощью молитвы сможет подобно пожарнику поддерживать его плечом и вывести из здания. Но она попытается. Она пришла сюда думая, что здесь находится лаборатория для исследования экзотических диких кошек, даже не ожидая найти полумертвого, явно после пыток мужчину, запертого в застенках. Она никогда не видела так много крови. Столь опустошенное лицо и такие напряженные глаза. Наручник спал с левой руки, и она потянулась через него, чтобы заняться вторым.

Ее волосы упали на лицо подробно шелковому водопаду иссиня-черными прядями. Слегка шокированный тем, что может видеть различные цвета, Риордан мог только смотреть на ее волосы. В течение краткого момента, он не мог думать, не мог даже дышать, втягивая воздух в легкие. Это было невероятно, пока он рукой не поднял рассыпавшиеся черные волосы, которые были красными от крови. Красными, а не грязно серыми. Его пальцы отвели ее волосы назад за плечо с изысканной мягкостью, с врожденной интуицией открывая для него линию ее шеи. Она не показала, что заметила, продолжая тщательно работать над замком на толстом стальном наручнике. Ее кожа была мягкой и приглашающей. Словно атлас. Он наклонил свою голову, медленно, неуклонно, удлиняя клыки, заставляя демона взреветь, и все его тело сжалось. Его дыхание на ее коже было теплым. Его зубы почти дотронулись до ее пульса, такого явно уязвимого и привлекательно манящего.

Ее блузка была широко расстегнута, открывая совершенную грудь, сочную и полную, и достаточно мягкую, чтобы положить на нее голову. Ему хотелось скользнуть рукой под ее рубашку и дотронуться до теплой кожи, одновременно склоняясь к ее шее.

Нахмурив брови, она издала непонятный звук, все еще поглощенная своей работой. Риордан сделал сильный вдох, втягивая ее аромат глубоко в свои легкие. Он не мог контролировать ее разум, и был достаточно слаб, чтобы тратить последние силы, решая эту сложную задачу. В тот момент, когда тяжелое железо спало с его запястья, он пошевелил руками, прижимая ее тело к своему, и глубоко погрузил зубы в ее шею.

Огненно-белая боль пронеслась по телу Джульетты, танцуя подобно прядям молний в крови, согревая ее тело так, что каждое нервное окончание ожило и запульсировало огнем. Боль уступила место темному, эротичному, успокаивающему экстазу, перед которым она была беспомощна, которому не могла сопротивляться. Джульетта была уверена, что боролась, но его грудь была словно стальная, и ее мягкое тело вдавилось в его, такое твердое, а он, кажется, и не заметил. Она почувствовала, как растет в нем сила, распределяясь по нему, и даже ее собственная сила, кажется, ускользает от нее. Словно какая-то ее часть отделилась и теперь находится на расстоянии, с ужасом наблюдая и ощущая. В ее крови горел огонь, продвигаясь по всему телу, сжались и напряглись мышцы, становясь мягкотелыми и податливыми к его железной хватке.

Риордан взглянул на наведенную на него камеру, и его рот изогнулся в невеселой усмешке, блеснув белыми зубами. Уставившись глазами прямо в объектив, он нагнул голову и ласково прошелся языком по следам укусов на ее шее. Этот взгляд должен был сказать им все. Он знал каждого из них, их запах; он знал своих врагов. Их зловоние наполняло его легкие, а он был охотником. Ему хватило одного небольшого вливания крови, чтобы из жертвы превратиться в хищника. Чтобы полностью излечиться этого было недостаточно, но хватало на то, чтобы исчезнуть.

Он с легкостью поднял безвольное женское тело на плечо, двигаясь с элегантной демонстрацией силы. Он собирался увлечь врагов за собой, подальше от семьи. Но сначала он хотел разрушить все то, что они построили в джунглях. Они скрывали свою лабораторию подальше от чужих глаз. Они спрятали свои ужасные пыточные камеры глубоко в джунглях, думая, что находятся достаточно далеко от закона, от справедливости, но он покажет им, кто владеет этой частью мира, владеет долгое, очень долгое время.

Женщина начала дико вырываться, безуспешно стараясь отодвинуться от него.

Риордан усилил хватку.

— Прекрати, — приказал он. — Тебе не удастся сбежать. Это невозможно. Лежи спокойно.

Его голос был мягким, угрожающе властным.

Джульетта лежала спокойно, ощущая невероятную силу в его руках. Она подавила панику, отчаянно стараясь думать. Все ее тело затекло. Она попыталась поднять руку, и, сжав кулак, ударить его по спине. Но почувствовала головокружение и слабость. Его эмоции затопили ее, дикий водоворот смертельной опасности бился в ней. Еще никогда в жизни она не была настолько близка к ощущению таких подавляющих эмоций. Они нахлынули подобно вулканической лаве, взрывные, жестокие и очень глубокие. Она чувствовала что-то дикое и неприрученное, хищника, которому нет равных. Ее шея пульсировала и горела, и она удивлялась, какого демона выпустила на свободу.

Она действительно чувствовала силу, скапливающуюся в нем. Чувствовала ее. Бурлящий котел невероятной силы. Она росла в нем и, казалось, выплескивалась из него, из его пор, вырываясь из его мускулистого тела так, что каркас здания задрожал и угрожающе заскрипел, словно настолько заполненный воздухом, что стены раздувались наружу в попытке вместить такую силу. Джульетта вцепилась в лохмотья его рубашки, сжав в кулаке материал, нуждаясь в чем-нибудь, за что можно держаться.

— Здесь

Вы читаете Темная жажда
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×