обвиненье,Нет нужды. Не должно коснуться подозреньеК супруге кесаря». С тех пор она жилаОдна в предместии, печально изнывая.Об ней-то вспомнил Дук, и дева молодаяПо наставлению монаха к ней пошла.III.Марьяна под окном за пряжею сиделаИ тихо плакала. Как ангел, ИзабелаПред ней нечаянно явилась у дверей.Отшельница была давно знакома с нейИ часто утешать несчастную ходила.Монаха мысль она ей тотчас объяснила.Марьяна, только лишь настанет ночи мгла,К палатам Анджело идти должна была,В саду с ним встретиться под каменной оградойИ, наградив его условленной наградой,Чуть внятным шопотом, прощаяся, шепнутьЛишь только то: теперь о брате не забудь.Марьяна бедная сквозь слезы улыбалась,Готовилась дрожа – и дева с ней рассталась.IV.Всю ночь в темнице Дук последствий ожидалИ, сидя с Клавдио, страдальца утешал.Пред светом снова к ним явилась Изабела.Всё шло как надобно: сей час у ней сиделаМарьяна бледная, с успехом возвратясьИ мужа обманув. Денница занялась —Вдруг запечатанный приказ приносит вестникНачальнику тюрьмы. Читают: что ж? HaмecтникНемедля узника приказывал казнитьИ голову его в палаты предъявить.V.Замыслив новую затею, Дук представилНачальнику тюрьмы свой перстень и печатьИ казнь остановил, а к Анджело отправилДругую голову, велев обрить и снятьЕе с широких плеч разбойника морского,Горячкой в ту же ночь умершего в тюрьме,А сам отправился, дабы вельможу злого,Столь гнусные дела творящего во тьме,Пред светом обличить.VI.Едва молва невнятноО казни Клавдио успела пробежать,Пришла другая весть. Узнали, что обратноКо граду едет Дук. Народ его встречатьТолпами кинулся. И Анджело смущенный,Грызомый совестью, предчувствием стесненныйТуда же поспешил. Улыбкой добрый ДукПриветствует народ, теснящийся вокруг,И дружно к Анджело протягивает руку.И вдруг раздался крик – и прямо в ноги ДукуДевица падает. «Помилуй, государь! Ты щит невинности, ты милости алтарь,Помилуй!..» – Анджело бледнеет и трепещетИ взоры дикие на Изабелу мещет…Но победил себя. Оправиться успев,«Она помешана, – сказал он, – видев братаПриговоренного на смерть. Сия утратаВ ней разум потрясла…»Но обнаружа гневИ долго скрытое в душе негодованье,«Всё знаю, – молвил Дук; – всё знаю! наконецЗлодейство на земле получит воздаянье.Девица, Анджело! за мною, во дворец!»VII.У трона во дворце стояла МарианаИ бедный Клавдио. Злодей, увидев их,Затрепетал, челом поникнул и утих;Все объяснилося, и правда из туманаВозникла; Дук тогда: «Что, Анджело, скажи,Чего достоин ты?» Без слез и без боязниС угрюмой твердостью тот отвечает: «Казни.И об одном молю: скорее прикажиВести меня на смерть».«Иди, – сказал властитель, —Да гибнет судия – торгаш и обольститель».Но бедная жена, к ногам его упав,«Помилуй, – молвила, – ты, мужа мне отдав,Не отымай опять; не смейся надо мною».– «Не я, но Анджело смеялся над тобою,Ей Дук ответствует, – но о твоей судьбеСам буду я пещись. Останутся тебеЕго сокровища, и будешь ты наградаСупругу лучшему». – «Мне лучшего не надо.Помилуй, государь! не будь неумолим,Твоя рука меня соединила с ним!Ужели для того так долго я вдовела?Он человечеству свою принес лишь дань.Сестра! спаси меня! друг милый, Изабела!Проси ты за него, хоть на колени стань,Хоть руки подыми ты молча!»Изабела.Душой о грешнике, как ангел, пожалелаИ пред властителем колена преклоня,«Помилуй, государь, – сказала. – За меняНе осуждай его. Он (сколько мне известно,И как я думаю) жил праведно и честно,Покаместь на меня очей не устремил.Прости же ты его!»И Дук его простил.
Вы читаете Анджело
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×