47

Мини-театр эстрадных миниатюр, а также программа по радио.

48

Одна из польских нефтегазовых компаний.

49

Редемптористы — члены католического монашеского сообщества (основанного в XVIII веке на юге Италии св. Альфонсом Лигуори), проводившего главным образом приходские мессы и молитвенные собрания (от латинского redemptor — искупитель, спаситель).

50

Один из варшавских вокзалов.

51

Окраинный район Варшавы.

52

Мирон Бялошевский (1922–1983) — поэт, прозаик.

53

Тетралогия (1932–1934) Марии Домбровской (1889–1965).

54

Р. Брайдотти (р. 1954) — современный теоретик феминизма, в настоящее время преподает в Утрехтском университете.

55

Здесь: не понимаю (франц.).

56

Что это? (франц.).

57

Дюралекс — вид оргстекла.

58

Представляешь, малышка, в нашей унылой стране существуют дома, где кофе подают в чашке, о, нет, нет, нет! Не в чашке, а в такой штуковине, которая называется «дюралекс», Боже мой! Сущий ужас! (франц.).

59

К. И. Галчинский (1905–1953) — польский поэт.

60

Эдвард Стахура (1937–1979) — польский поэт, прозаик, бард.

61

Мира Зиминская-Сигетинская в 1949 г. вместе с мужем Т. Сигетинским основала ансамбль «Мазовше».

62

Торговый пассаж.

Вы читаете Любиево
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×