Создание нового документа

Размеры создаваемого документа могут быть совершенно разными в зависимости от нашей цели. Газеты бывают как формата А3, так и формата А4, а размеры некоторых из них не соответствуют стандартным. Точно так же в зависимости от конкретного издания будут различаться размеры полей; а количество и размер колонок будут определяться в зависимости от доступного на странице места.

В нашем случае мы создадим страницу формата А3 с полями по 20 мм (этого может оказаться недостаточно в реальной работе, но для простоты мы сейчас не будем точно следовать параметрам какой- нибудь реальной газеты) (рис. 21.1).

Рис. 21.1. Создание нового документа для газетной полосы

Страница нашей газеты будет разделена на шесть колонок. Предположим, что для телепрограммы каждого дня недели будет отводиться отдельная страница. Четыре колонки займет собственно телепрограмма, а две оставшиеся – анонсы кинофильмов и телепрограмм.

Соответственно тому, о чем мы говорили, знакомясь с многоколоночной версткой, мы кратно изменим количество колонок для анонсов телепрограмм: занимая две колонки по ширине, эти материалы будут сверстаны насквозь, шириной вдвое больше сетки колонок. В удвоенной ширине материала будет проще совместить название кинофильма и фотографию или кадр из фильма, которые во многих изданиях принято использовать при верстке анонсов.

На рис. 21.2 вы можете видеть разметку страницы на колонки и проект размещения материалов на полосе. Следует иметь в виду, что, хотя на рисунке анонсы находятся в правой части полосы, скорее, будет правильным размещать их на наружной стороне полосы, то есть менять их положение в зависимости от того, будет ли верстаемая полоса в газете левой или правой.

Рис. 21.2. Сетка колонок будущей газетной полосы (слева) и схема размещения материалов (справа)

На этом мы отвлечемся от дизайна и обратим свое внимание на текст, который мы будем верстать: чтобы разработать стили оформления, сначала следует убедиться в том, что текст готов к верстке, или же исправить ошибки, замеченные в нем.

Подготовка текста

Основная проблема, связанная с версткой телепрограмм, в том, что тексты телепрограмм поступают к дизайнеру из разных источников. Каждый телеканал самостоятельно определяет, как будет выглядеть программа телевещания; точно так же разные люди в разных телеканалах по- разному набирают текст телепрограммы. Поэтому текст телепрограммы каждого телеканала всегда будет отличаться от других (если, конечно же, кто-то перед вами не унифицировал набор).

Именно поэтому в качестве материала для изучения газетной верстки мы выбрали именно верстку полосы с телепрограммой – она позволит нам, кроме всего прочего, потренироваться в подготовке текста перед версткой.

Как уже говорилось, готовить текст в некоторых случаях удобнее в текстовых редакторах. Однако с таким же успехом это можно сделать в программе Adobe InDesign, и мы будем рассматривать именно этот вариант (в конце концов, эта книга посвящена именно программе InDesign, а не текстовым редакторам).

На рис. 21.3 вы можете видеть открытые в программе Блокнот файлы программы телепередач разных телеканалов. Даже беглого взгляда на эти три документа будет достаточно, чтобы увидеть различия между оформлением текста, которые необходимо устранить, перед тем как приступать к верстке текста.

На что следует обратить внимание при просмотре текстов?

Рис. 21.3. Неподготовленный текст программ телеканалов

Прежде всего, могут быть различия в оформлении строк текста: на одном из примеров строки телепрограммы разделены пустыми строками, на другом в начале строк почему-то стоят пробелы. И то и другое следует удалить, в нашем случае выбрав за «образец» программу канала «1+1» и унифицировав набор остальных каналов. (Как это сделать, мы обсуждали в главе 16, в разделе «Поиск и замена текста».)

Следует обратить внимание также на оформление времени телепрограмм – на рис. 21.3 можно увидеть, что в двух телеканалах не стоят нули перед одиночными цифрами часов («6:00» вместо «06:00»). Мы можем либо добавить нули там, где их нет, либо удалить их вообще. Второй вариант проще осуществить в текстовом редакторе, а первый проще будет сверстать. Мы выберем второй вариант, потому что он потребует более сложной и интересной верстки: придется дополнительно выравнивать цифры времени по правой границе.

Следует также обратить внимание на текст телепрограмм. Хотя, исправив оформление строк и цифр, мы уже по большей части унифицировали тексты, все же можно пойти дальше.

Разные телеканалы могут использовать разные словосочетания и сокращения для обозначения одних и тех же понятий. К примеру, словам «художественный фильм» у одного телеканала может соответствовать «худ. фильм» у другого и сокращение «х/ф» у третьего. Если мы хотим получить качественную верстку, то должны унифицировать и такие вещи.

Кроме того, есть еще одна небольшая, исключительно «дизайнерская» выгода: мы можем максимально сократить все подобные надписи (превратить все фильмы в «х/ф», сериалы в «т/с») и таким образом уменьшить суммарный объем текста, избавив себя от необходимости в дальнейшем уменьшать кегль набора, межстрочное расстояние, то есть «втискивать» текст телепрограммы в отведенное место на полосе. Унифицировать такие надписи несложно с помощью нескольких операций по поиску и замене.

Ну и наконец, следует обратить внимание на то, какие знаки препинания используются в тексте: телепрограмма точно так же подчиняется законам типографики, как и все остальные тексты. Правильность расстановки тире и кавычек остается на совести дизайнера.

На этом мы можем закончить подготовку текста и приступить непосредственно к верстке. Однако, забегая вперед, скажем, что в процессе создания стилей оформления нам потребуется еще несколько раз вмешаться в текст, уже строго в технических целях.

Создание и применение стилей оформления

Для начала работы по оформлению потребуется всего два абзацных стиля: для заголовка и для остального текста (рис. 21.4).

Рис. 21.4. Абзацные стили для верстки телепрограммы

Для обоих стилей мы выберем гарнитуру Pragmatica. Почти всегда телепрограммы верстаются беззасечным шрифтом (как и большинство материалов в газетах), поскольку приходится выбирать достаточно малый размер кегля, чтобы уместить текст в полосе, а рубленые шрифты обладают большей читабельностью при малых размерах. Тем не менее мы будем использовать переносы, чтобы уменьшить «неровность» границы текста и чтобы текст максимально полно заполнял строки.

Мы также будем использовать выключку влево, поскольку из-за малой ширины колонок выключка по формату потребует заметного увеличения межбуквенных и межсловных пробелов, что не улучшит внешний вид нашего текста.

Мы начнем с оформления обычного текста, так, чтобы стало понятно, как впоследствии оформить заголовок, чтобы он хорошо выделялся.

Прежде всего, нам следует использовать обратные абзацные отступы. Для улучшения читабельности программы (и чтобы упростить нахождение в ней нужных строк) мы создадим отступ слева для всех строк, кроме первой, чтобы цифры времени остались «в одиночестве», как бы в отдельной вертикальной колонке.

В нашем случае для достижения этого эффекта потребовалось установить отступ слева 9 мм и отступ первой строки –9 мм. Конечно же, эти значения напрямую зависят от размера кегля и использованной гарнитуры, поскольку подбираются таким образом, чтобы вторая и последующие строки начинались после цифр времени в первой строке (рис. 21.5).

Рис. 21.5. Создание обратного абзацного отступа для текста

Если мы добавляли нули в начале цифр времени, то на этом можно остановиться, но в

Вы читаете Adobe InDesign CS3
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×