- Джессика Уэйкфилд, я тебя предупредила - Лиз, меня действительно обижают твои подозрения, будто я способна на подлость. Сдерживай лучше порой свою разгулявшуюся подозрительность. Все, что я хочу, это дать Робин возможность честно доказать всем, что она достойна 'Пи Бета Альфа'. Так что Лила Фаулер, Кара Уокер и я будем ее наставниками на испытательный срок.

- Повезло же Робин, - только и промолвила Элизабет.

- Теперь кто-то должен сообщить Робин об этом. Мы втроем прямо сейчас идем к ней. Хочешь пойти с нами? Элизабет покачала головой - Я встречаюсь с Тоддом через несколько минут. А жаль, мне бы хотелось увидеть, как она воспримет 'официальное известие'. Она пойдет колесом от радости.

- Скорее покатится, как бочка, - усмехнулась Джессика, но, увидев неприязненное выражение лица сестры, тут же добавила:

- Я не хочу задевать ее чувства, ты же знаешь, что не в моем характере быть врединой, даже с этим студнем.

- Да, Джес, этого у тебя не отнять. Ты была бы чемпионкой в супертяжелом весе по доброте.

- В супертяжелом - как точно подмечено, - съязвила Джессика, проплыв мимо Элизабет в открытую дверь.

Через полчаса три девушки звонили в дверь квартиры Уилсонов.

- Кажется, никого дома, Джес - Не смеши меня, Кара, - хмыкнула Джессика. Где еще она может быть?

И тут же Робин распахнула дверь, чуть не сорвав ее с петель от нетерпения.

- Джессика, Лила и Кара - какой сюрприз!

Джессика была само воплощение престижа.

- Можно нам войти, Робин? Мы должны сообщить тебе важные и очень серьезные новости, - Конечно, конечно, заходите. Я ужасно рада вас видеть. Что вам предложить?

Может, содовой или взбитые сливки с шоколадом? А еще у нас чудесные эклеры, Может быть, вафли с мороженым?

Нескончаемый поток сбивчивых бормотании Робин успел надоесть Джессике и заставил Лилу и Кару зевать.

- Что со мной сегодня! - спохватилась Робин, поняв наконец их реакцию. Почему я все время говорю невпопад когда хочу произвести лучшее впечатление? Ради Бога, простите меня. У вас, конечно, нет времени выслушивать мою нескончаемую болтовню о еде.

Приняв подобающую президенту позу, Джессика объявила:

- Робин, поздравляю тебя, твоя кандидатура была выставлена для вступления в 'Пи Бета Альфа'. Теперь ты официальный кандидат и начинается твой испытательный срок.

Счастливая улыбка на лице Робин была такой искренней, что чуть не заставила Джессику позабыть о своих планах Чуть не заставила, но чуть - не считается - О, Джессика, спасибо тебе, и вам, Лила и Кара. Это так здорово, что я не могу поверить. Что мне нужно сделать, когда начать?

Джессика строго сдвинула брови, ей хотелось охладить пылкий энтузиазм Робин.

- Знаешь, Робин, состоять в нашем обществе не значит лишь носить курточку с эмблемой, быть в нашей компании или знать обо всех важных событиях в школе.

Слегка притихшая, Робин с готовностью кивнула - Как кандидат, - продолжала Джессика - ты должна на деле подтвердить, что достойна 'Ли Бета Альфа', и доказать свою верность клубу.

- Я всегда буду верна 'Ли Бета Альфа', - поклялась Робин, - всю мою жизнь.

- Это только слова, Робин, - пренебрежительным тоном вмешалась Кара.

- Она права, Робин, - продолжала Джессика - Может быть, задания, что мы тебе дадим, покажутся тебе слишком трудными.

- Ничто не остановит меня, Джессика, ничто во всем мире. Что бы вы мне ни задали, я все выполню, - твердо пообещала Робин.

После этого Джессика могла осуществить свои планы с той же легкостью, что отнять конфету у малыша - О'кэй. Встретимся завтра, сразу после школы, в гимнастическом секторе. Не опаздывай.

Когда все три члена школьного клуба направились к выходу, Лила шепнула Джессике:

- Господи, это скучно! Давай поторопимся, пока нам не предложили еще по эклеру.

Робин, охваченная возбуждением, закрыла за ними дверь и направилась сразу на кухню. Достав из холодильника большой кусок вишневого пирога она принялась за него, чтобы немного успокоиться. Наконец-то она Робин Уилсон, станет членом 'Пи Бета Альфа'. Теперь на нее будут смотреть иначе. Все, что осталось сделать, это пройти испытания. Но справится ли она?

- Ну, теперь выкладывай, Джес, как вас встретила Робин? - Элизабет бросила книжки на стол и спустилась к сестре. Джессика в лосинах повторяла за Джейн Фондой упражнения по аэробике, записанные на видео.

- Как тебе мои бедра Лиз? - озабоченно спросила она выключив телевизор и обмотав шею полотенцем. Она решила сделать еще пятьдесят упражнений для ног.

- Твои бедра сейчас не имеют значения. Расскажи мне о Робин.

- Бедра всегда имеют значение. А что до Робин, то она встретила известие гнусным предложением полакомиться эклерами и изъявлениями вечной преданности. Я начинаю думать, что она хочет и нас видеть такими же жирными.

- Джессика ты опять?

- Хорошо, хорошо. Толстуха была в восторге. Тебя это радует? Может, ты позволишь мне закончить упражнения?

- Сколько угодно. - Элизабет внимательно глянула на сестру. - Только откуда это золото, Джес?

- Какое? - Джессика утерлась полотенцем.

- Твои сережки. Они ведь стоят в десять раз больше, чем дают родители, да и эти деньги ты тратишь на пластинки, Джессика дотронулась до маленькой сережки.

- Ты об этом? Не смеши меня. Конечно, я не покупала их. Тетя Лилы прислала их ей, но вот, не подошли. Так что они мои, Чудесны, не правда ли?

- Да, чудесны. - Элизабет ступила на лестницу, но вдруг остановилась. Тебе не кажется, что Лила проявляет ни с того ни с сего очень странную щедрость к тебе?

- Не плачь' сестричка. Это не смертельно принять несколько подарков от хорошей подруги.

- Может и так. Ладно, мне еще надо закончить работу по истории. - Элизабет двинулась вверх, - Между прочим, Лиз, - небрежно бросила Джессика, - ты увидишь завтра 'кое-что особенное'.

- Что ты задумала на этот раз, Джес?

- Ничего, просто я приглашаю тебя на стадион, сразу после школы.

На следующий день, после уроков, Элизабет бросилась к своему шкафчику, в то время как Тодд Уилкинз, ее друг, не спеша подошел к своему.

- Поторопимся. Тодд, я боюсь опоздать.

- Торопиться? Опаздывать? Уроки закончены, можно расслабиться, отдохнуть. - Он обхватил ее выше талии и привлек к себе. - Я знаю, как сделать, чтобы ты расслабилась.

Элизабет прижалась к нему, с радостью позволив его губам коснуться своих.

- Лиз, пойдем гулять, - тихо предложил Тодд. - Мне хочется почувствовать, будто мы одни во всем света - Нет, Тодд, сегодня не могу, - ответила она, вспомнив, что Джессика обещала 'что-то особенное'. Я чувствую, что-то случится. Могут быть неприятности. Большие.

Тодд поднял ее лицо за подбородок и увидел тревогу в глазах Лиз. Он решил подбодрить ее.

- Ничего не говори. Дай мне глянуть в будущее. - Он сплел свои руки над воображаемым хрустальным шаром. - Эти неприятности пишутся с буквы 'J' и выглядят почти такими же красивыми, как ты.

- Ты можешь быть посерьезнее, умник? И не наезжай на мою сестру. В Джессике - только часть проблемы - Она глубоко вздохнула. - Ладно, пусть проблема в Джессике. Некогда объяснять, но мы должны быть на стадионе. Сейчас - Она взяла его за руку и потащила через вестибюль к выходу.

- Хоть намекни, в чем дело! - запыхавшись, выговорил Тодд, торопясь изо всех сил, чтобы не отстать от нее. - Что задумала твоя сестрица, если ты так беспокоишься?

- Живее, Тодд!

- Куда уж живее. Эй, что за шум там, на стадионе?

Вы читаете Большая игра
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×