-- Да, да,-- поддержал Рыжий.-- Сквашивание молочнокислыми бактериями создает благоприятные условия для деятельности пищеварительных ферментов...

Юрий Васильевич молча вышел на кухню. Он нарочно долго шарил в холодильнике, будто разыскивал сметану, которая стояла у него под носом, потому что боялся нечаянным звуком прервать монолог Полосатого.

-- Я буду вынужден,-- говорил Полосатый -- доложить о твоем поведении. В конце концов, я глава экспедиции. Как можно сбивать с толку человека? А вдруг он не знает биохимию? Ведешь себя как сноб! Не понимаешь, что такое сноб? А еще прошел усиленный пятидневный курс языковой подготовки! Сноб, к твоему сведению, это человек, который мнит себя лучше и умнее других, не имея к тому никаких оснований. Но, даже будь у тебя основания, ты не должен забывать, что сейчас ты тот, кто ты есть на самом деле. Юрий Васильевич уронил банку со сметаной. Обычные коты, наверное, слизали бы сметану с пола, но котам, которые рассуждают о снобизме, Каченовский не посмел этого предложить. Он собрал осколки, затер сметану тряпкой и миролюбиво сказал котам, что сбегает в магазин за чем-нибудь молочным. Рыжий вежливо улыбнулся, а Полосатый ответил:

-- Сразу видать хорошего человека.

Натягивая пиджак, Юрий Васильевич косился на котов, все так же сидящих на ковре, и, наконец, предложил им перебраться в кресла и вообще чувствовать себя как дома. Коты возражать не стали и улеглись рядышком, но от сигарет, предложенных Каченовский, отказались наотрез, сославшись на вред табака для здоровья.

-- Я мигом,-- сказал хозяин и захлопнул за собой дверь. Когда он вернулся, коты дремали в кресле.

-- Однако вы быстро,-- заметил Рыжий, широко зевая.

-- Магазин совсем рядом,-- ответил Юрий Васильевич, будто оправдываясь.-- И сметана есть, сказали -- свежая. Да, вот я еще рыбки купил, не знаю, впрочем, по вкусу ли будет.

Он говорил так, словно совсем освоился с гостями. На самом деле нелепость положения по-прежнему мучила его, но хлопоты по хозяйству отвлекали от несуразных мыслей.

-- Стерлядки взяли? -- поинтересовался Полосатый. -- Или, может, сига? Тоже, как я понимаю, порядочная рыба.

-- Не знаю,-- ответил Юрий Васильевич.-- Не помню. Я хека купил.

-- Кого, простите? -- переспросил Рыжий.--По буквам, если можно.

-- Хе-ка. Ха-е-ка.

-- В моем словаре такого слова не было. А в твоем?

-- Тоже не было. Чуяло мое сердце, что с этими ускоренными курсами не все ладно. Вот и рыбку забыли. А на вид ничего себе. Дорогая небось? -- И Полосатый оценивающе посмотрел на пакет с хеком.

Юрий Васильевич хотел прихвастнуть, но спохватился и сказал правду.

-- Мы не гордые,-- успокоил его Полосатый.--Суньте их только в кипяток, чтоб оттаяли, а варить не надо.

-- В процессе варки,-- пояснил Рыжий,-- разрушается часть водорастворимых витаминов...

-- Сноб...-- зашипел Полосатый, и Рыжий смолк.

-- Да что вы, право,-- ответил Юрий Васильевич,-- знаю я, что такое витамины, за кого вы меня принимаете? -- И, не дожидаясь ответа, быстро вышел на кухню.

В комнату он вернулся с большим расписным подносом, уставленным тарелками и блюдцами. Поначалу он хотел положить хека в какие-нибудь плошки, но в холостяцком хозяйстве плошек не оказалось, а попытки пристроить рыбок на перевернутые кастрюльные крышки ни к чему не привели: крышки все время качались, и хек сползал с них на расписные цветы. В конце концов Юрий Васильевич переложил рыбу на тарелки, из которых ел сам, сметану разлил по блюдцам и вдобавок поставил на поднос еду для себя -- чашку кофе и два бутерброда с сыром.

Оставался главный вопрос: где сервировать котам стол. Поколебавшись, Юрий Васильевич сделал самое простое -- поставил тарелки и блюдца на пол перед креслом. Коты мигом спрыгнули и принялись за еду. Ели они столь обыкновенно, что Каченовскому опять почудилось, будто наваждению пришел конец. 'Коты как коты,-- думал он, отхлебывая кофе.-- Вон как на хека навалились. А у этого вся морда в сметане'.

Размышления его были прерваны высоким и приятным голосом Рыжего:

-- Весьма признательны вам за угощение, Юрий Васильевич. Я впервые пробую эту разновидность хордовых... Рыбу то есть,-- испуганно поправился он, бросая взгляд на Полосатого.-- Так вот, обязан отметить ее вкусовые достоинства и своеобразный аромат, о чем я непременно оповещу своих соотечественников.

-- Духовитая рыбка,-- вставил Полосатый.-- Теперь бы... вы уж не обессудьте, хорошо бы кофейку хлебнуть. Бодрит с дороги.

-- И впрямь,-- добавил Рыжий,-- благодаря наличию алкалоидов...

Полосатый стиснул зубы и сдержался.

Юрий Васильевич вышел на кухню за кофейными чашками, а когда вернулся, оба гостя сидели за журнальным столиком в креслах.

-- Позвольте уж и нам к столу, - загудел Полосатый. -- На полу есть-пить несподручно.

-- Я думал, так вам привычнее...

-- Отнюдь нет,-- запротестовал Рыжий.-- Вы находитесь в плену антропоцентрических представлений...

-- Я знаю, что такое 'антропоцентрический',-- на всякий случай сказал Каченовский, чтобы избежать очередных пререканий.-- Это когда человек считает себя самым главным.

-- Вот-вот,-- поддержал его Полосатый.-- Пуп земли. Такое бывает не только у человека. У нас тоже случается.

-- Как вы, вероятно, догадываетесь,-- ввернул Рыжий,-- мы не вполне заурядные коты, более того...

-- Помолчи минуту! -- осадил его Полосатый.-- Что ты лезешь в пекло поперек батьки! Я бы, Юрий Васильевич, сказал вам как на духу, что мы и не коты вовсе. А кто же? -- спросите вы. А мы, то есть я и мой приятель, прибыли к вам, значит...

Не успел Полосатый договорить, как Рыжий выпалил серию цифр, перемежая их латинскими и греческими буквами.

-- Как раз оттуда,-- подтвердил Полосатый.-- Это наш точный адрес, так сказать, с почтовым индексом. Ежели у вас найдется звездный атлас, я вам покажу, где это -- метагалактика, галактика, звездная система и тэ дэ.

Атласа у Юрия Васильевича не нашлось.

-- И не надо,-- успокоил его Рыжий.-- Это, знаете, за пределами радиовидимости. Очень далеко, и для вас, смею полагать, лет двести еще недоступно.

-- Но планетка у нас что надо,-- доверительно сообщил Полосатый.-Воздух -- не надышишься: пропан- бутановая смесь с ацетиленом. Вдохнешь этак полной грудью...

-- Жаль, что не можем вас пригласить, Юрий Васильевич,-- сокрушался Рыжий.-- Рады бы, но, увы, не имеем полномочий. Так сказать, не входит в наше полетное задание. Извините великодушно.

Юрий Васильевич слушал всю эту белиберду, и скованность его постепенно исчезала. Он уже примирился с котами, пьющими кофе за непринужденной беседой, и склонен был приписать все происходящее гипнозу пли галлюцинации, временному помешательству рассудка. А с продуктом воображения незачем особо любезничать. Однако к грубости Юрий Васильевич не был приучен, и поэтому перешел на насмешливый тон, впрочем тоже ему не свойственный.

-- Выходит,-- сказал он,-- что вы пожаловали ко мне прямо с пропан-бутановой планетки. Не захватили ли вы с собой образцы атмосферы, а то у меня в зажигалке газ кончается? Как добирались? В дороге не скучали?

-- Так мы вдвоем, вдвоем не скучно,-- ответил, словно не замечая насмешки. Полосатый.-- За разговорчиком время и скоротали.

-- За разговорчиком да за чайком,-- подлаживаясь, подхватил Каченовский.-- Вы, конечно, ехали поездом?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×