Закричав от страха и боли, он бросился в сторону в надежде укрыться за полками.

Картер был ранен в руку, но, превозмогая боль, ему все же удалось сделать два выстрела из девятимиллиметрового «смит-и-вессона».

Первый раз он промахнулся. Второй выстрел пришелся Буртону в грудь. Пробив гнилое легкое, пуля вышла из спины, вырвав куски разлагающейся плоти. Из разорванных вен, словно кровь, обильно потек желтый зловонный гной.

Полосатый Билли выстрелил тоже, а когда Мэсью и Келли открыли огонь, нырнул в седьмой проход.

Мощные выстрелы изрешетили полки, и Билли пришлось ползти в пыли, чтобы укрыться от свистевших над ним пуль.

Буртон бросился от двери к проходу, стреляя на ходу.

Картер вскрикнул от боли, когда еще одна пуля попала ему в мочку уха, обрызгав кровью лицо.

Он трижды выстрелил в сторону озарявших супермаркет оранжевых вспышек.

Первая пуля прошла мимо Буртона и попала в распятое на стене тело Адама Гайлеса. Оно дернулось, когда в него вошла тяжелая градина.

Вторая оторвала Буртону руку, и он завопил от боли.

Третья угодила в горло. Она вырвала гортань, Картер увидел, как из раны хлынул гной, и Буртон рухнул в кучу мусора.

Дугган со стонами полз по полу, зажав рукой страшную рану на бедре. Он чувствовал, что кровь с силой выбивается из-под ладони, несмотря на все его попытки остановить малиновый поток. Его охватила слабость, и ему показалось, что он теряет сознание.

За ним, стиснув зубы от боли, полз на коленях Картер, держа под прицелом дверь на случай, если там появится Росс.

В седьмом проходе Полосатый Билли присел на корточки, приготовившись бежать к главному входу, понимая, что единственное спасение для него и его товарищей — это выбраться наружу. Добежать до машины... Он тяжело сглотнул, оглянулся вокруг и побежал. Его шаги заглушались толстым слоем пыли.

В конце прохода он оказался перед стойкой у кассовых аппаратов и, перепрыгивая ее, поскользнулся и упал в пыль.

В супермаркете прогрохотал оглушительный выстрел.

Стрелял Келли. Еще раз.

Первый мощный выстрел напрочь снес стойку, второй пришелся Билли в живот.

Мощный заряд картечи разнес ему желудок и кишки, часть которых вывалилась из разорванного живота. Желчь вперемешку с кровью хлынула из жуткой раны. Келли бросился к своей мишени, держа наготове дробовик.

Билли лежал на спине, по-прежнему сжимая в руке пистолет.

Подбежав и склонившись над ним, Келли приставил к плечу приклад, собираясь покончить с жертвой. Опередив его на какую-то долю секунды, Билли сжал палец на спусковом крючке пистолета.

Пуля попала Келли под подбородок и вышла из темени, сорвав верхнюю часть черепа. От сильного удара кости с легкостью разошлись, и, словно дезодорант, вверх брызнула вонючая жидкость мозгов. Келли подбросило на несколько футов вверх, словно его дернули за невидимые нити. Он повалился на пол, выронив дробовик.

Билли поднялся на ноги, запихивая в живот внутренности окровавленной рукой. Но как только он оказался на ногах, распахнулась главная дверь, и Мэсью выстрелил из дробовика. Для Билли эти выстрелы оказались смертельными.

Два заряда почти одновременно вошли ему в торс, подбросив высоко вверх. От страшного удара он отлетел назад, к стеклянным дверям. Билли летел по воздуху, словно его толкнула невидимая рука, и, оставляя за собой кровавый след, врезался в дверь. Его тело, уже превратившееся в кровавое месиво, вышибло стекло. Одна половина туловища вылетела наружу, а другая рухнула обратно в супермаркет, растекаясь кровавой лужей.

Мэсью продолжал стоять в конце прохода, понимая, что здесь Картеру и Дуггану не миновать его.

Перезарядив дробовик, он ждал.

Картер слышал выстрелы из дробовика и крик Билли. Он знал, что врагов осталось двое.

И они рядом.

— Подождите, ублюдки, — прошептал он, медленно поднимаясь на ноги.

Дугган лежал в нескольких ярдах от него. Стонал от боли и был почти без сознания. Кровь по-прежнему хлестала из пробитой ноги. Картер понял, что не пройдет и пяти минут, как его товарищ умрет от потери крови. За ним по войлочной пыли супермаркета тянулся кровавый след. Сейчас он лежал беспомощно, одной рукой стиснув оружие, а другой стараясь зажать страшную рану, из которой вместе с потоком крови уходила и его жизнь.

Картер взглянул поверх него на распятые тела, затем — вперед, туда, где у разбитой вдребезги двери лежало тело Полосатого Билли. Он прислушался, стараясь уловить движение в соседних проходах, но не слышал ничего, кроме невнятного бормотания Дуггана, угасающего с каждой секундой.

— Джо, — прошептал Картер.

Дугган не ответил.

— Он умрет!

От звука этого голоса по громадному пустому супермаркету прокатилось эхо.

— Вы оба. И ваш босс — тоже!

— Хрен тебе! — прокричал Картер.

В ответ на его вопль раздался смех, от которого у Картера волосы встали дыбом.

И вслед за этим прогремела очередь, пробившая полки слева от него. Росс поводил дулом «инграма», стараясь перечеркнуть Картера смертельным пунктиром.

Полки разлетались на куски под автоматной очередью, и, оглушенный грохотом выстрелов, Картер заорал во все горло.

Пуля попала ему в ногу. Он повалился на бок, и следующая длинная очередь прошла буквально в нескольких дюймах над его головой.

Снова послышался жуткий смех. Он стал отползать. Добравшись до Дуггана, он увидел, что его товарищ уже не бормотал. Он смолк навсегда. То, что осталось от его головы, лежало в центре громадной лужи крови.

Пуля полностью снесла ему верхнюю часть черепа. Проползая мимо него, Картер перепачкал руки в вязкой крови и мозгах. Но на Дуггана он взглянул лишь мельком. Сейчас он ничего не ощущал, кроме жуткой боли в ноге.

Бешено орудуя локтями, Картер продолжал ползти, волоча перебитую ногу. Ноздри забила пыль, и он задыхался от жуткой вони, дурманившей голову. Но он не мог даже кашлянуть, боясь звуком выдать себя.

Ничто не нарушало тишины. Толстый ковер пыли скрадывал шаги его противников. Какое-то время он лежал, став лишь глазами и ушами, и пытался уловить малейшее движение или звук.

Ничего.

Он прополз еще несколько футов. Каждый дюйм приносил ему новые муки. Он стиснул зубы. Кровь из разорванного уха сбегала по лицу и капала с подбородка.

Он снова прислушался.

Он услышал что-то слева от себя.

Тихое свистящее дыхание.

Картер приподнялся на здоровой ноге и поднял «смит-и-вессон», целясь туда, откуда доносилось дыхание. Туда, где должен был стоять Мэсью.

Он прикинул, что с такого близкого расстояния пули пробьют полки. Но на то, что выстрелы придутся точно в цель, ему оставалось только надеяться.

Он по-прежнему слышал дыхание.

Мэсью ждал.

Картер напрягся.

И выстрелил.

Вы читаете Наемный убийца
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×