С и с и. Она стала из этих кусочков гнездо вить, а потом у нее возникла ложная беременность… Она скулила на мягкие игрушки, тащила их в гнездо, будто это ее щенки.

Ф е р и. Не может быть!

С и с и. А я, дурдосина, отобрала их у нее. Утром — тишина. Встала — Мика мертвая лежит. Врач сказал: от разрыва сердца умерла.

Все продавцы горестно стоят вокруг Сиси.

Я сегодня отпрошусь по семейным обстоятельствам, попрощаюсь с ней, похороню.

А р к а ш к а. Ладно, Свет, все умирают, даже люди… Хочешь анекдот расскажу?

С и с и. Что? Какой анекдот?

А р к а ш к а. Волк, лось и медведь попали в яму.

С и с и. Это где: че я-то полез, я же читать не умею?

А р к а ш к а. Да.

Все усмехаются.

Ф е р и. А этот знаешь, Свет, как наркоман бабку подвозил?

А р к а ш к а. А-а, это где он говорит: бабка, давай подвезу… а потом, такой, ой, кто здесь?!

Ф е р и. Да, да.

Все усмехаются.

Ф е р и. А этот знаешь, как обезьяна анашу курила?

А р к а ш к а. Бобер, выдыхай, выдыхай!

С и с и. А про говорящую лошадь в цирке?

З и з и. Све-ет…

С и с и (слабым голосом). Конферансье в цирке объявляет: “Впервые на арене — говорящая лошадь!” Выводят клячу, поднимают под самый купол и сбрасывают, потом снова поднимают и сбрасывают. На третий раз кляча поднимается на ноги и говорит человеческим голосом: “Блядь, когда же я сдохну?!”

В с е (грустно). Да, да, знаем.

Сидят горестно. Сверху спускается Петр.

П е т р. Опять возле стола все собрались, вместо того чтоб зал поправлять... А этот анекдот помните, где два голубых: Больно? Да! Вынуть? Нет!

С и с и. Меня никто так не любил, меня никто так преданно не…

П е т р. Света, что такое?

А р к а ш к а (глянув в окно). Еще одна в трауре… Чисто — шахидка!

За окнами растерянная девушка в черном наряде появляется в соседнем окне.

П е т р. Аркадий, ну что за лексика? Этап первый техники продаж, не давать оценку посетителю, мы всем рады… А вдруг она троюродная тетя олигарха.

С и с и. Что я делаю? Как я живу, куда я иду? Проклятое место… Скоро сорок.

Входит Черная Девушка. Она испугана, смущена, потерянно озирается.

П е т р. Добрый день, девушка? Чем могу, кгм…

Ч е р н а я Д е в у ш к а. А где здесь Госдума?

О х р а н н и к (идет к ней). Что-что?

Ослепительная вспышка и страшный взрыв. Темно. Тихо. Падают обломки, осколки стекол.

Постепенно дым и пыль рассеиваются.

Зизи и Сиси стоят, крепко прижавшись друг к другу. Зизи заметно беременна. Фери с Аркашкой — у телефона. Врывается мужчина.

М у ж ч и н а. Ребята, а смокинги есть? А белый смокинг есть? А френч? Белый френч?

Все стоят неподвижно. Мужчина убегает в отчаянии.

Ф е р и (по телефону). Кашляет? И насморк? Ларис, он уже месяц кашляет… Знаешь, тут мне сказали, что надо на грудь горячей картошки положить… Я запишу (записывает). Кленбутерол, сироп от кашля. Эспир… Эреспал… Я скоро буду. (Кладет трубку.)

А р к а ш к а. Болеет?

Ф е р и. Просто мало в этом году в Крыму отдыхали… Ну, что, когда теперь увидимся?

А р к а ш к а. На рождественские каникулы. Сразу в главный “Тиффани” взяли, в Лондоне! Мне даже язык не пришлось особо учить, самые крутые клиенты — русские! Начальником отдела стану. Русские — эстеты, они знают толк в красоте и роскоши… Привезу тебе браслет, будешь как крутой романист.

Ф е р и. Дорогой небось?

А р к а ш к а. Не дороже паунтов.

Ф е р и. Чего?

А р к а ш к а. Так фунты стерлинги по-английски звучат — паунты.

С и с и (кричит в мобильник). Забудь этот номер! Ребенок мой! Мы сами его воспитаем. Алименты можешь пропивать, мне не жалко, я нам на жизнь заработаю. (Убирает телефон.) Ну, не осталось мужиков в стране!

З и з и. Свет, мне все-таки жалко его.

С и с и. Успокойся, малыш, нам о ребенке думать надо.

Сиси поворачивается к зеркалу, изучает свое лицо, отирает его ладонями, ерошит волосы.

Ну что, в Германию, на Рождество?

З и з и. Не спеши, мне же вдвойне тяжелей.

Сиси и Зизи вынимают из рюкзаков крылья, цепляют их на спину и улетают.

А р к а ш к а. Фери, а что ты ищешь?

Ф е р и. Здесь где-то пакет был с гламурными журналами, я для тещи собирал, твой Джи Кью туда же положил… Тесты Зинкины. А, вот он!

Фери и Аркадий цепляют крылья, жмут друг другу руки и разлетаются.

Тишина.

Из груды тряпок поднимается Черная Девушка, кружит по залу, как подбитая птица.

Ч е р н а я Д е в у ш к а. Извините, а где здесь выход, не подскажете?

Громкий хохот. Из-за колонны, сгибаясь от смеха, выходит Охранник.

О х р а н н и к. Я понял, понял анекдот про говорящую лошадь!

 

Этап 7

Встреча клиента

Бутик. Утро.

Манекен за роялем в лыжном костюме.

В зале торжественно и неподвижно стоят новые продавцы — два молодых человека, неожиданно подпрыгивают, перебрасывают друг другу комочек бумаги и снова замирают.

Сиси у зеркала, Зизи в кресле, Охранник стоит, прислонившись к колонне. Зизи теребит его за штанину.

З и з и. Не спи! Что ночью делал? Небось, уже табун девок оплодотворил? Небось, когда мимо детского сада идешь, все дети кричат: папа-папа!

О х р а н н и к. Высчитай дни овуляции и обратись как положено, я рассмотрю. (Уходит.)

З и з и. Куда пошел? Телевизор настрой.

О х р а н н и к. Да настроил уже на энтэвэ, он сказал, в новостях будут передавать, пять минут осталось.

З и з и. Интересно, я саму себя еще ни разу по телевизору не видела, только на видике, а тут на энтэвэ, в новостях.

С и с и (по телефону). Ну, Виталь, через пять минут на энтэвэ. Интервью снимали в нашем бутике… посмотри. Да, целую… а че ты злой какой-то?

На экране телевизора радостный, взволнованный Петр.

П е т р. Оксана Робски была нашим вип-клиентом. Ей показались забавными мои рассказы из жизни

Вы читаете Техника продажи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×