пыталась сосредоточить свое внимание на стволе дерева, свисавшие ветви которого почти полностью закрывали небольшой столик, стоящий в углу комнаты.

— Моя мама говорит, что несколько недель обдумывала план этого сооружения.

Келли сунула руку внутрь дупла и извлекла крошечную пушистую белку.

— Удивительно!

— Это Мэгги. — Джон протянул ей другого зверька. — А это Блисс.

В выдолбленном бревне жили еще четыре белки. В их распоряжении были замечательные комнатки с мебелью и всевозможной утварью. Здесь был даже стол, покрытый клетчатой скатертью, бассейн и уютные кроватки.

Келли улыбнулась, но долгий поцелуй Джона стер эту улыбку.

По дороге в «Надежду» Келли вдруг почувствовала угрызения совести. Джон поделился с ней сегодня очень многим: рассказал о своей семье, о рождественских традициях, о своем детстве… А чем поделилась с ним она? Ничем.

Она хранила свои секреты глубоко внутри себя, ревностно оберегая от назойливых взглядов и насмешек. Ну и что она выиграла? Что она выиграла от того, что держала Джона на расстоянии? А какую радость она получила бы, впустив его в свою жизнь! Келли мучительно искала слова, которые дали бы ему знать: она доверяет ему и хочет, чтобы он знал это. Наконец нашла.

— Я когда-нибудь говорила тебе, что у меня есть родные? — Она постаралась произнести это как можно небрежнее — обычный разговор, не более.

— Нет, не говорила.

— Есть, в Австралии.

— Далеко.

Она замолчала. Джон расстроился, решив, что на этом откровенный разговор закончился. Однако спустя минуту Келли снова заговорила:

— Мой отец был родом из Австралии, только я не знаю, откуда именно. Об этом мне рассказала мама, когда однажды я спросила ее, почему у меня нет ни дедушки, ни бабушки, как у всех моих друзей. Она объяснила, что папа поссорился с родителями и уехал в Англию, даже не сообщив им, куда отправляется.

— И это все, что ты знаешь?

— Да.

— Неужели после смерти родителей никто не пытался помочь тебе отыскать родственников?

— Пытался один чиновник, но, я думаю, не очень-то старался. Ему было гораздо проще отдать меня здесь на воспитание. А так как у меня где-то в Австралии есть родные, меня нельзя было удочерить, поэтому я находилась под опекой графства.

— А ты сама не пыталась найти своих родных?

Келли снова умолкла, и Джон опять расстроился, подумав, что чем-то спугнул ее откровенность.

— Я собираю деньги, чтобы нанять детектива, — сказала она наконец. — Через несколько месяцев уже смогу начать поиски. Но, думаю, это будет нелегко. Я не знаю ни места рождения моего отца, ни даже его настоящего имени. Чтобы полностью порвать с семьей, он вполне мог его поменять.

— А твоя мама?

— Все ее родные умерли. Это легко установили, она родилась в Англии.

Джон был удивлен, что Келли рассказала ему так много. Удивлен и обрадован: значит, она начинает ему доверять.

— Ты найдешь их, — заверил он. — Твои родственники наверняка тоже хотят узнать о тебе.

Келли глубоко вздохнула. Оказывается, не так уж и трудно все рассказать. Она хранила этот секрет с детства, боясь, что кто-нибудь посмеется над ней или назовет желание найти людей, о которых ничего не знаешь, глупостью. Теперь секрета больше нет. И Джон ее понял. И поверил в успех.

— Спасибо тебе, Джон!

3

— Морин хочет, чтобы ей прокололи уши. И она хочет серебряные сережки, — Докладывая, Джаста всегда была очень обстоятельна.

— Слишком дорого, — покачала головой Келли.

— А что сейчас дешево? Нам еще надо подумать о покупке пальто. Двое торговцев обещали скидку.

— Наверное, прошлогодние залежи разгребают?

— Ну, фасоны не так уж и изменились с прошлого года. Девочки этого не заметят.

— Джаста, вы иногда бываете очень наивны!

За дверью кабинета послышалось хихиканье, потом в дверь постучали.

— Войдите, — разрешила Келли.

В комнату влетела Кэти и, умудрившись не упасть, остановилась прямо перед столом директора.

— Я выполняю поручение, мне полагается за это «галочка».

— Сначала выполни его, а потом думай о вознаграждении, — стараясь сохранить серьезность, сказала Келли.

— С вами хочет поговорить одна леди, ее фамилия Хопкинс, — сообщила Кэти. — Говорит, что она мать Джона. Разве у Джона может быть мать? Он ведь такой старый…

— У меня тоже есть мать, — заметила Джаста, которая была вдвое старше Джона.

Девочка широко раскрыла глаза, но — странное дело! — промолчала. Келли решила поставить ей две «галочки»: за выполненное поручение и за деликатность.

— Передай, пожалуйста, миссис Хопкинс, что я сейчас спущусь.

— Ладно. Еще она раздает домашнее печенье, боюсь, как бы не пропустить.

Кэти наверняка уже получила свою долю по меньшей мере дважды, улыбнулась про себя Келли, а вслух строго сказала:

— Проследи, чтобы Дайане тоже досталось.

— Я уже взяла на нее, — как о само собой разумеющемся сообщила девочка.

Не сдержавшись, Келли подошла и обняла Кэти.

— Я действительно люблю тебя.

— Она вас тоже любит, — сказала Джаста, когда Кэти убежала. — После разговора с вами по душам она заметно изменилась в лучшую сторону.

— Так я вам и поверила!

— Ладно, идите к вашей гостье, а я закончу со списком подарков и сяду за телефон. Нужно прицениться, может, где-нибудь уступят подешевле.

Келли нашла Лори на кухне, где та поливала цветы. При этом вид у нее был такой, будто она всю свою жизнь прожила в этом доме.

— Какой приятный сюрприз! — искренне удивилась Келли.

Лори обняла ее, и девушка, не раздумывая, ответила тем же.

— Я пришла узнать, не сможете ли вы пойти со мной за рождественскими покупками, — сказала Лори.

— Прямо сейчас?

— Я знаю, вы, вероятно, заняты…

В понедельник после полудня Келли была свободна, но обычно не пользовалась этим правом. Сейчас же свободные часы оказались весьма кстати.

— С удовольствием, — улыбнулась она. — Я совсем забыла о подарках.

— Вот и прекрасно. Я рада, что зашла. И рада, что получила возможность осмотреть этот дом.

Келли гордо улыбнулась.

Вы читаете Дар судьбы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×