Пусть в этой чаше яд! Пусть, медленно прильнув, уста цветов любимых   Нас гибелью поят. Под формой странною скрывая образ пленный,   От чар, как мы, вкусив, Меж нами кружатся, глядят на нас смиренно   Стада косматых див. Бесцельна красота сплетений в гривах строгих   Их всклоченных голов, И всё еще в тени их душные берлоги,   Где, греясь, пахнет кровь. Здесь львы укрощены — над ними благовонный   Волос простерся шелк. И тигр у ног твоих — послушный и влюбленный,   И леопард, и волк. Для зорких рысьих глаз и для пантеры пестрой   Здесь сон и забытье. Над ними в сладкой мгле струит свой запах острый   Любовное питье. О, ясные сады, где обаянье дремлет,   Где тигр ползет у ног, Где, вспыхнув на конце чешуйчатого стебля,   Родится злой цветок, Где на песок аллей, прохладный и сыпучий,   В вечерний, свежий час, В лазурной чешуе, мясистый и колючий,   Дракон ползет, клубясь. Но даль морей ясна. Прости, чудесный остров,   Для снов иной страны! Вон острый волнорез подъемлет красный остов,   Мы завтра — плыть должны. Мы склоним без труда, вслед киммерийской тени,   Тройную медь кормы — Туда, где сорвались подземные ступени,   Зевая, в царство тьмы. Наш кормщик у руля: не знают страха груди,   Скользи, корабль, скользи… Тот, кто узнал тебя, Цирцея! не забудет   К безмолвию стези.

Декабрь 1905

Шуточные стихи

Корреспонденция Бальмонта из Мексики

  Я бандит, я бандит! Поднося мне яду склянку, Говорила мексиканка: «У тебя печальный вид. Верно, ты ходил в Пампасы: Загрязненные лампасы —     Стыд!»   Увлеченный,   Упоенный,   Озираясь,   Упиваясь, С мексиканкой обнимаясь,   Я — веселый —   Целовал Мексиканские подолы,   Взор метал  Из-под сонных  Вежд, но страстных,  Воспаленных,  Но прекрасных… Сдвинул на ухо сомбреро (Приближался кабалеро),   Стал искать   Рукоять Шпаги, сабли и кинжала —   Не нашел, —  Мексиканка убежала
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×