Перстень погас, лучи исчезли. Валдо на четвереньках полез под стол. Призраки неторопливо переместились за ним. Голос скрипуче вещал:

– Уходил рано утром и приходил ночью, рассказывал, что при дворе много работы, а потом запер нас и поджег дом, чтобы никто не мешал бегать по бабам, и теперь, когда его опять застукали...

– Ты ни разу не заставала меня с женщиной! – донеслось из-под стола.

– ...Теперь, не успели мы появиться, как этот человек опять набрасывается на нас...

– Вам надо было давно уйти от них, маменька.

Достигнув края стола, чернильница упала и разбилась. Со всех сторон доносилось поскрипывание – это, покрываясь паутиной трещин, медленно разваливалась мебель. Все мужчины лежали вповалку, зажимая уши. Несколько стражников потеряли сознание, а офицер из дверного проема исчез – Анита краем глаза видела, что в какой-то момент он, позеленев лицом, выпал в коридор и уполз.

– Замолчи, замолчи, замолчи!!!

– Маменька, давно следовало бросить это чудовище.

– Но я жалела его, я потратила лучшие годы своей жизни, пытаясь сделать из него человека...

Анита пригнулась, чтобы лучше видеть колдуна. Тот сжался под столом. Потускневшие глаза взглянули на нее, и тогда ведьма сказала:

– Теперь вы навсегда вместе.

– Видят боги, я хотела сделать из него настоящего мужчину, ответственного главу семьи...

По щекам колдуна текли слезы, но Анита безжалостно продолжала:

– Заклинание призвало их, они будут кружиться вокруг тебя днем и ночью, а ты ничего не сможешь поделать, теперь их не убить, не отогнать, они же бесплотны, они будут рядом каждое мгновение до самой твоей смерти.

– И какова благодарность? Когда я поняла, что он изменяет мне даже с этой коровой молочницей, решила поговорить с ним...

– Ты говорила беспрерывно с самой свадьбы, но никогда не слушала меня! – выкрикнул лорд Мосин.

– Кружиться вокруг тебя и днем и ночью и говорить, говорить, говорить...

– Из-за тебя я стал импотентом!

– Помните, дочки, как я позвала вас, и собралась решительно поговорить с ним, только раскрыла рот, как вдруг этот человек повысил на нас голос, он начал ругаться и запер нас в кладовой, а после поджег дом...

– Говорить, и говорить, и говорить... – продолжала Анита.

И тут Валдо Мосин закричал. В звуке, который он издал, смешались боль и ненависть, тоска и безграничный ужас – ужас перед осознанием того, что так будет до самой смерти.

– ...И все лишь затем, чтобы это бесстыдное чудовище, оставшись без надзора, могло пуститься во все тяжкие, чтобы никто не мешал ему блудить с горничными, с ключницами, с...

Валдо, перевернув стол, длинным прыжком подскочил к распахнутому окну и выпрыгнул наружу.

– ...с молочницами, с трактирщицами, с торговками, с кухарками, с прачками, с домохозяйками... Куда он подевался?

С самого своего появления призрачная мадам Мосина и ее дочки, удостоив лорда мимолетным взглядом, больше ни разу не взглянули на него. Из окна донеслись удаляющийся крик и глухой стук, когда тело свалилось на мостовую далеко под башней.

– Маменька, кажется, папенька выпрыгнули в окно.

Великанша оглядела пол у своих ног.

– Этот безответственный мужчина никогда не хотел слушать меня, всегда старался избежать серьезного разговора...

Фигура поплыла к оконному проему, две другие – за ней. Воцарилась тишина. Потом чей-то сдавленный, полный мистического ужаса голос из-под стены еле слышно прошептал:

– Запилила до смерти.

Анита встала и оглянулась. Стражники все еще лежали вповалку, но Шон Тремлоу уже выпрямился. Здоровяка покачивало, лицо его было бледным.

Из коридора донеслись быстрые шаги.

Призраки исчезли в окне. Анита подошла к нему, выглянула – вниз летели три силуэта, приближаясь к телу, распростертому на далекой мостовой. Раздался шум, ведьма оглянулась: несколько стражников уже встали, похватав оружие, остальные поднимались.

– А-а-атаставить! – прогремело в дверях.

В комнату шагнул сержант. Нос его распух, на скуле расплывался синяк. За толстяком толпились стражники – не в красивых надраенных кольчугах, а в кожаных колетах. Не дворцовые гвардейцы, а городская стража.

Хитрые глазки сержанта оглядели комнату.

– Всем стоять! – Он быстрым шагом пересек помещение, покосился на Аниту и выглянул в окно. Некоторое время глядел, затем повернулся и спросил у нее: – Это хто там внизу лежит?

– Лорд, – сказала Анита.

– Угу. А што за страсти над ним летають?

– Призраки его жены и дочерей.

Услыхав приглушенные голоса снаружи, сержант проворно отскочил, пригнулся за перевернутым столом, глядя в окно.

– ...Нет, уж в этот раз тебе придется выслушать меня до конца, жестокосердный негодяй...

За окном проплыли четыре полупрозрачных силуэта. Трое что-то гундели заунывными голосами, а последний тихо ныл и всхлипывал. Явившиеся вместе с сержантом стражники попятились в дверях, выталкивая в коридор тех, кто стоял позади.

Призраки исчезли вверху, скребущие звуки их голосов постепенно стихли.

– Эхма... – сказал сержант сочувственно. – Вона как не свезло лорду нашему.

В дверях, раздвинув стражников, вновь появился офицер со срезанным плюмажем на шлеме. Он опасливо заглянул внутрь, обвел комнату взглядом, прислушался, расправил плечи и принял независимый вид. Стражники стали потихоньку расходиться – городские в одну сторону, ближе к сержанту, замковые – в другую, ближе к офицеру.

Толстяк поглядел на Аниту, на Шона и поскреб затылок.

– И че нам теперь делать-то?

– Думаю, как и всякий честный сержант городской стражи, вы желаете стать капитаном, а значит, вам надлежит сию же секунду освободить ее величество из заточения в башне... Не так ли? – сказал Шон Тремлоу.

– Освободити... – Сержант задумчиво уставился на здоровяка – как и Анита, только ее взгляд выражал не задумчивость, а другое чувство. – Можно было бы и освободити... – протянул сержант. – А ты, молодец, кто таков вообще?

– Шонтрайль де Тремлоу де Ривилль де Крайсак, кавалер Ордена Меча и...

– ...племянник ее величества, – подсказал офицер из дверей.

– И в настоящий момент полномочный представитель Лиги ведьм, – закончил сэр Шонтрайль. – Идите в башню, капитан, исполните свой долг – освободите королеву.

Сержант покосился на Аниту и вдруг подмигнул ей.

– Равняйси! – заорал он. – Смирна-а! Слыхали, че сказал его светлость?

Часть стражников, что были в доспехах попроще, выпрямились. Шон Тремлоу перевел взгляд на офицера.

– А вы, господин... господин начальник замковой стражи...

– Вообщ...то, пока еще не н...начальник, – сказал офицер.

– От ваших действий в ближайшие полчаса зависит, станете ли вы им... еще до вечера.

Вы читаете Пила судьбы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×