поразили ее. Прошлое, казалось, кричали они, ушло навсегда. Его нельзя изменить. Но пока у нее еще есть выбор, который может немножко унять боль, причиненную ею. Это трудный выбор, но если она поверит в себя и спрячет свою обиду, она сделает счастливыми двух людей, которых она любит. Пусть ей тяжело, но она должна поступить так, как лучше для ее дочери. И, может быть, для Бранда тоже.

Изабелла с трудом встала с бревна. Когда она добралась до шоссе, пошел дождь. Лицо у нее было мокрым от дождя и от слез, ручьями катившимися из глаз.

Минут через двадцать, снимая в ванной промокшую одежду, она вдруг замерла, не понимая, чему это она улыбается сквозь слезы.

— Спасибо, миссис Крэкитт. Поставьте на стол.

Бранд едва взглянул на поднос с кофе, принесенный заботливой экономкой и оставленный среди бумаг и книг на столе в небольшой библиотеке, которую он использовал как кабинет. Он предпочел бы чего-нибудь покрепче, но было всего два часа и не стоило подавать плохой пример Конни, которая тихо играла в углу с Пушком.

— Пейте, мистер Райдер. Вы плохо выглядите.

Миссис Крэкитт имела обыкновение заставлять людей замечать ее безукоризненное обслуживание. Этим, подумал Бранд, она не очень отличается от Вероники.

— Да-да, сейчас. Благодарю вас.

Он подождал, пока она, нахмурив брови, не вышла в коридор, а потом стал смотреть на дождь за окном.

Компьютер был включен, и, по крайней мере теоретически, он изучал бюджет фирмы «Авиалинии Райдера». Но на самом деле, когда он не смотрел на дождевую завесу за окном, то наблюдал за Конни.

Она лежала на арабском ковре, а Пушок, положив голову на ее грудь, тыкался черным носом ей в подбородок.

Бранд улыбнулся, когда Пушок перевернулся на спину и Конни стала ласково гладить ему животик. Голова у него заболела еще сильнее. Он прижал пальцы к вискам и подумал, что обычно в присутствии Конни боль уходила.

Но не сегодня.

Всего несколько недель, как он узнал свою маленькую дочь, но любил ее уже, как никогда не любил в своей жизни.

И вот он должен потерять ее.

Еще вчера он готов был перевернуть небо и землю, чтобы удержать ее в Ванкувере. Но это было до того, как Конни пришло в голову сбежать и он увидел страх в глазах ее матери.

Изабелла, его прекрасная, эгоцентричная жена, изменилась намного больше, чем он предполагал. Смелой она была всегда, и из-за этого ему не раз хотелось свернуть ее хорошенькую шейку, но что она может настолько отдавать себя ребенку, явилось для него полной неожиданностью.

Теперь он знал: что бы ни было в прошлом, он не будет даже пытаться разлучить Изабеллу с дочерью.

Он положил руки на стол и опустил на них голову. Он потеряет их обеих. Обеих. Это невозможно…

— Мистер Райдер? Пришла миссис Райдер. Можно ей войти?

Бранд оглянулся. Седая голова миссис Крэкитт показалась в двери. У домоправительницы был растерянный вид.

— Не успеешь помянуть черта, — пробормотал он и, посмотрев на лицо миссис Крэкитт, понял, что произнес это вслух. — Да. Да. Конечно.

Изабелла, очевидно, ждала за дверью, потому что почти сразу оказалась в комнате. В руках она держала большую черную сумку. В черной узкой юбке и мешковатом красном свитере на несколько размеров больше она выглядела заблудившейся в бушевавшей за окном непогоде. Интересно, она намеренно вырядилась так…

— Что? — спросил он, проклиная себя за волнение, стеснившее его грудь. — Что случилось? Ты плачешь…

Изабелла, заметив в углу Конни, шмыгнула носом и попыталась улыбнуться.

— Нет. Ничего, — торопливо проговорила она. — От ветра слезятся глаза. Конни, дорогая…

— Знаю. — Конни со вздохом встала. — Ты хочешь, чтобы я навестила миссис О'Брайен и миссис Крэкитт. Я не поеду в Эдмонтон, мамочка.

— Конни… — начал было Бранд.

— Правильно, — Изабелла улыбнулась. — Дорогая, мы не поедем. Мы останемся здесь с твоим папой.

Конни засияла.

— Мамочка, я тебя люблю. И я знаю, папа все сделает хорошо.

Она подбежала к матери и, прежде чем Изабелла успела что-то сказать, выскользнула за дверь в сопровождении залаявшего Пушка. Его лапы отстучали стаккато по отполированному миссис Крэкитт полу.

— Миссис О'Брайен! Миссис О'Брайен! — кричала Конни во всю силу своих легких. — Крэкитт! Крэкитт! Все! Я остаюсь с вами!

Бранд закрыл за ней дверь и повернулся к Изабелле. Она стояла посредине комнаты, заложив руки за спину, и напоминала ребенка, ожидающего нагоняя.

— Ты решила принять мое предложение? — спросил он.

Изабелла старалась не дрожать. Он говорил грубовато, совсем не как человек, которому отменили приговор. Но все-таки в его лице появилось что-то такое, что ненадолго дало ей надежду. Но она вспомнила, как он говорил с ней в саду, и подумала, что ему теперь станет легче из-за Конни. А на жену и мать его ребенка — иногда еще удобную партнершу в постели — ему наплевать.

— Да, — сказала она, решительно встречая его пристальный взгляд. — Я принимаю твое предложение. У меня нет выбора. Ты говорил правильно. Я должна поступить так, как лучше для Конни. И для тебя. Я знаю, ты ее любишь. — Она промолчала. — Раньше я не знала, как смогу жить с тобой. И теперь не знаю.

Она вздохнула, услышав смех Конни.

— Но ты прав. Конни будет тяжело привыкать к новой школе и к новой няне. И, вполне вероятно, мне придется опять начинать все сначала. Вот почему я принимаю твое предложение. И я все выдержу.

Она опять помолчала.

— Бранд… Конни — умная девочка. Боюсь, нам придется вести себя так, будто мы любим друг друга… По крайней мере, при ней.

Бранд попытался что-то сказать, но она не позволила прервать ее.

— Я знаю, это будет нелегко. Но детям лучше иметь двух родителей, только если родители не чужие друг другу. Конни недостаточно смешного щенка. Ей необходима любящая семья.

Бранд ничего не сказал. В его черных, как безлунная ночь, глазах, она не могла ничего прочесть. И старалась улыбнуться, а потом притворилась, будто изучает причудливый восточный рисунок ковра.

— Вот почему ты плакала.

Его голос донесся до нее как будто издалека и показался ей необычно хриплым, отчего она подняла голову и в упор посмотрела на него.

Бранд свел брови в одну черную линию, но она видела, что он не злится. Он как будто удивлен. Она следила, как одно выражение сменялось другим на его лице. Вина?.. Сожаление?.. Печаль?.. Нет…

Она закрыла глаза, потом открыла их. Бранд был похож на человека, пробудившегося от кошмарного сна.

— Да, — сказала она, судорожно глотая слюну и стараясь не издавать звуков, похожих на кваканье лягушек в болоте. — Но я не хотела, чтобы Конни видела. Не хотела ее огорчать.

— Давай говорить прямо, — медленно произнес Бранд. — Ты согласна жить со мной в качестве жены. Ради нашей дочери. И ты плачешь, потому что находишь эту перспективу, скажем, нестерпимой. Так?

Изабелла, все еще сцепив руки за спиной, пристально смотрела на верхнюю пуговицу его кремовой

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×