— Я так испугалась, что могу потерять тебя…

Ника переполняли чувства. Забыв про боль в руке, он крепче прижал Шайенн к себе.

— Почему ты так испугалась, милая? — Мужчине казалось, что он знает ответ, но ему хотелось услышать это из ее уст.

— Потому что я…

Шайенн замолчала, когда на плечо Нику опустилась тяжелая рука шерифа.

— Теперь-то тебе уже не отвертеться, Дэниелс. На этот раз у меня есть доказательства.

Ник отстранился от Шайенн и обернулся.

— О чем вы, черт возьми, говорите, шериф?

Упитанный блюститель закона помахал перед носом Ника кожаной рукавицей.

— Это твое, не так ли?

Ник кивнул, разглядывая свою пропавшую рукавицу. Только слепой или полный кретин не понял бы, что его подставили.

Опять.

— Я так и думал! — самодовольно произнес шериф Тернер.

— Где вы ее нашли? — спокойно спросил Ник, подумав, что шериф скорее всего забрал рукавицу из его машины в тот день, когда приходил расспрашивать о случае с проколотыми колесами.

— Неважно. Улика найдена на месте пожара. Ты признался, что она твоя. — Тернер покачал головой. — Тебе надо было бы остановиться на мелких пакостях. Поджог — серьезное преступление, и за него придется ответить.

— Ник ничего не поджигал, — произнесла Шайенн.

Шериф Тернер пожал плечами.

— У меня есть доказательства, которые говорят об обратном. К тому же Дэниелс уехал со своего ранчо больше часа назад, а теперь вдруг объявился здесь, чтобы помочь.

Сжав зубы, Ник наблюдал за этой жалкой попыткой обвинения.

— А откуда вам известны такие подробности, если только вы не следили за моим домом, шериф?

— Я патрулировал окрестности, — ответил толстяк, но уже менее уверенно.

— Ночью? — Шайенн покачала головой. — Для этого есть патрульные полицейские.

Шериф покраснел.

— Ну-ка послушай меня, девочка…

— Перестань, Гордон. Все кончено.

— Бертрам, Дэниелс же у нас под колпаком, — произнес шериф Тернер и потянулся за наручниками, которые висели у него на поясе.

Шайенн удивленно смотрела, как к ним приближается ее отец. Судья шел прихрамывая, и хотя было видно, что уже давно не практиковался, все же он, очевидно, не утратил эту способность.

Шайенн побледнела. Она начала понимать: если отец солгал ей о том, что парализован ниже пояса, то наверняка был способен и на ту низость, о которой рассказывал Ник.

Будто почувствовав, что Шайенн сейчас нужна поддержка. Ник обнял ее за плечи.

— Почему… папочка? — запинаясь, произнесла Шайенн. — Как ты мог… быть частью… такого?..

Впервые в жизни она увидела, как ее отец опустил голову от стыда.

— Я…

— Следи за тем, что говоришь, Бертрам, — предупредил шериф.

— В чем дело, Тернер? — Ник крепче прижал Шайенн к себе. — Боишься, что судья выдаст тебя, как своего сообщника?

— Давай, продолжай, Дэниелс, и я прибавлю к обвинению в поджоге и вторжению на частную территорию еще и сопротивление аресту.

— Ни черта ты не сделаешь, — Ник шагнул навстречу шерифу. — Прежде чем затевать свои грязные делишки, надо было узнать, чью собственность вы поджигаете. Я владелец Флайн Эйч.

— Да ты спятил! — взревел Тернер. — Это ранчо всегда принадлежало семье Холбрук.

— Вот тут вы не правы, шериф. — Шайенн взглянула на отца. — Ты сам скажешь или лучше я?

Бертрам будто сразу постарел.

— Я потерял ранчо сразу после инсульта. Теперь Дэниелс владелец Флайн Эйч.

— И если тут кто и может предъявлять обвинения, так это я, — произнес Ник. Он был настроен весьма решительно.

Шайенн испугалась, что Ник захочет наказать ее отца. Она очень переживала, но не могла винить его за его такое желание.

Несмотря на прохладный утренний ветер, с красного лица шерифа Тернера пот катил градом. Взглянув на судью, шериф произнес:

— Если я отправлюсь в тюрьму, то только вместе с тобой, Бертрам.

Ник вплотную приблизился к Тернеру и заговорил:

— Только потому, что я знаю, как Шайенн будет страдать, если арестуют ее отца, я предлагаю сделку, шериф. Примите мои условия, только так вы с судьей сможете остаться на свободе.

Шериф Тернер неохотно кивнул.

— Я слушаю.

Ник указал на остатки пожарища.

— Это ваше последнее расследование. Вернитесь в полицейский участок и укажите в рапорте, что это было случайное возгорание, а затем немедленно откажитесь от должности шерифа округа.

— Послушай…

— Подумай получше, Тернер, — прервал его Ник. — Я слышал, что полицейским и судьям в тюрьме приходится нелегко.

У Шайенн перехватило дыхание. Никогда она так сильно не любила Ника, как сейчас. Даже после всего, что сделали с ним шериф и судья, Ник готов был замять дело, только чтобы не ранить ее.

— Вам лучше уйти, мистер Тернер, — произнесла Шайенн. Раздался звук приближающейся сирены. — Это, должно быть, пожарные. Думаю, они смогут позаботиться о том, что осталось от конюшни, пока вы будете заполнять рапорт и подписывать заявление об отставке.

Когда машина шерифа отъехала, Шайенн повернулась к отцу.

— Пойдем в дом. Ты должен все объяснить… мне и Нику.

Они расположились за столом на кухне. Ник сидел напротив судьи. Рука нестерпимо болела, но он не собирался ехать в больницу. Ему нужны были ответы на вопросы, которые мучили его почти всю жизнь.

Шайенн заметила свежее пятно крови, выступившее на рукаве прежде, чем Ник успел задать самый главный вопрос, что же судья все-таки имел против него.

— Ой, Ник, у тебя швы разошлись. Тебе нужно к врачу.

Мужчина покачал головой.

— Только после того, как твой отец все расскажет.

Несколько секунд Шайенн смотрела на него, затем тяжело вздохнула и повернулась к отцу.

— Почему, папа? Что Ник сделал, чтобы заслужить такое отношение с твоей стороны?

Разочарование, сквозившее в ее голосе, заставило сердце Ника болезненно сжаться. Он чувствовал боль Шайенн всей душой — сейчас, как и тогда, тринадцать лет назад. Но теперь он поклялся, что больше не позволит никому и ничему ранить ее чувства.

— Я не думал, что все зайдет так далеко, — устало произнес судья. Он понуро опустил голову и говорил, не поднимая глаз. — Я только собирался выставить тебя мерзавцем, но не хотел, чтобы кто-то пострадал.

— Вам повезло, что все и правда остались живы, — Ник пожал плечами. — Я, наверное, полжизни потерял, когда увидел, как Шайенн забежала в эту конюшню.

Бертрам впервые посмотрел Нику прямо в глаза, но теперь в его взгляде не было неприязни.

— Я не в силах отблагодарить тебя за то, что вытащил ее оттуда, Дэниелс. Не знаю, что бы я делал, если бы ты не появился.

— Кто поджег конюшню, ты или шериф? — спросила Шайенн.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×