сводкой происшествий, кивнул эйр Луарье и вновь вернулся к своему чтению.

— Что, одна рутина? — поинтересовался ас-тарх, усаживаясь в кресло напротив своего начальника.

— Да как обычно, только какая-то ерунда не стоящая рассмотрения, — подтвердил грасс-тарх поднимая взгляд на Кована. — А ты с чем пожаловал, Эрих?

— Да даже не знаю как и сказать… — озабоченно потёр лоб его подчинённый. — Стражника нашего помнишь? Того, что ди Самери упустил?

— Помню конечно же, — слегка удивился неожиданному вопросу Луарье. И тут же оживился: — А что? Не зря его поставили под надзор? Выяснились факты его сношения с аквитанской агентурой?

— Нет, всё куда забавней, — хмыкнул Кован и бросил на стол принесённый с собой лист бумаги. — Депеша из Остмора пришла. На начальника отдельного остморского таможенного поста вчера было устроено покушение. К счастью, неудавшееся.

— Покушение? — не наигранно изумился глава первого отдела. — А причины выяснены? Аквитанского следа там нет?

— В том-то и дело, что выяснены, — сокрушённо покачал головой ас-тарх. — Наёмного убийцу подослали контрабандисты…

— Ты смеёшься что ли? — раздражённо осведомился нахмурившийся грасс-тарх. — Откуда там контрабандисты взялись? Когда их в этой дыре отродясь не водилось?

— А теперь вот завелись, — криво усмехнулся Эрих глядя на возмущённого начальника и весело хмыкнул: — Его же отправили туда контрабандистов ловить — вот он их и нашёл…

,

Примечания

1

Серебрушка — мелкая серебряная монета.

* Соотношение стоимости монет имперской чеканки: золотой ролдо (в монете одна унция золота и одна серебра) = десяти серебряным ролдо (в монете две унции серебра) = ста серебрушкам (в монете одна пятая унции серебра и пол унции меди) = пятистам медякам (в монете пол унции меди, но номинал медных монет установлен казначейством и не является мерилом стоимости самого металла) = пяти тысячам медяшек.

2

Тьертьерра — уважительное обращение аналогичное господингоспожа.

3

Нелюдь — разумные существа, обитатели данного мира(Грани), не принадлежащие к роду людскому несмотря на отдалённое внешнее сходство, либо принадлежащие к нему весьма условно (оборотни, живые вампиры)

4

Нечисть — общее именование существ, обитателей Нижнего мира (бесов, демонов)

5

Талиар — именование существа (обычно из нелюди) передающего свои физические способности(обычно силускоростьловкостьжизнестойкость) другому посредством образованной магическим ритуалом связи.

6

Волкеры — стайные животные, исконные обитатели мира, имеющие отдалённое сходство с представителями низкорослых пород собак. Внешне отличаются окрасом(он всегда грязно- бурый) и строением челюсти с чрезмерно развитыми клыками, выдающимися за пределы пасти. Исключительно опасны по причине некоторой разумности и способности к общению путём ментальных посылов.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×