непоследовательность ставит меня в тупик, ваш характер… лучше промолчу. В общем, это невозможно.

— Напрасно, — спокойно сказала Сонда. — В таком случае, вместо меня с вами поедет толпа журналистов. Моя приятельница не упустит возможности раздуть из вашей маленькой тайны большую сенсацию.

— Эта рыженькая… Хэтти? — просветлел Кэрри. Ее подруга производила впечатление благоразумного и здравомыслящего человека. С ней можно договориться…

Кажется, о Хэтти он лучшего мнения, чем обо мне, не без раздражения подумала Сонда.

— Я сказала — приятельница, а не подруга. — Сонда блефовала. Последний козырь либо попадет в точку, либо придется смириться с поражением. Она вошла в азарт и не знала уже, чего хочет больше — поехать на Мадагаскар или сломить упорство Кэрри.

Кэрри потер пальцем бровь, над которой белел шрам. Иногда это помогало думать. Брать в поездку чокнутую мисс Тальбот — настоящее безумие. Однако, если все так, как она говорит, то его дела плохи. Судя по ее особнячку, она весьма и весьма обеспечена, так что охмурить парочку репортеров пачкой зеленых долларов ей ничего не стоит. А шумиха ему совсем ни к чему.

С другой стороны, где гарантия, что после ее приезда с Мадагаскара в прессе не появится статья под заголовком: «Приключения мисс Тальбот» или что-то в этом духе… Он даже не может предположить, что она выкинет! А с другой стороны… Ну ничего, он ей устроит «приключение»! Эта избалованная красотка запомнит его на всю жизнь!

— Хорошо. Я возьму вас с собой. Только у меня будет несколько условий.

— Мне… — попыталась вставить Сонда.

— Первое, — резко перебил он ее, — слушаться моих указаний, какими бы нелепыми они не выглядели. Я еще раз повторяю, что еду туда не развлекаться и не намерен тратить время на ваши глупости. Второе — вы не задаете лишних вопросов. Третье — вы не ноете и не канючите. Четвертое — вы не болтаете о вашей поездке, кому ни попадя. Да и кому попадя тоже не болтаете. Пятое — никаких фотоаппаратов. Шестое — никаких дневников и прочей сентиментальной женской чуши.

Сонда даже обрадовалась наступившему молчанию. Такого количества «но» она совсем не ожидала услышать. Кэрри, очевидно, решил, что она передумает, выслушав его правила. И Сонда готова была передумать, догадываясь о том, что желанная поездка грозит превратиться в настоящий ад. Но радовать Кэрри отказом, подтверждая его представление о ней, как об избалованной девчонке, хотелось еще меньше, чем испытать на себе его месть.

Она подавила растущее возмущение и изобразила полную невозмутимость.

— Это все?

— Вам мало? — усмехнулся Кэрри. — Могу придумать еще что-нибудь.

— Нет, благодарю. Но я все же хочу кое-что прояснить. Какова цель поездки?

Черт, ну надо же! Давай, Кэрри, придумай что-нибудь! Воображение у тебя работает неплохо. Тем более что даже самому невероятному зачастую верят охотнее, чем правде.

— Обещаете не болтать?

— Я же согласилась с вашими условиями.

— Мне нужно купить одну вещицу — древнего идола. Сумма, которую просят за него там, невелика. Зато здесь, у нас, да и не только у нас, но и в Европе идол стоит целое состояние. Люди, видите ли, падки на древности. Особенно богатые, вроде вас, Сонда. Я выступаю в роли посредника, потому что, как вы уже поняли, неплохо знаю остров. Было время познакомиться… Правда, покупка идола чревата осложнениями, но об этом распространяться не буду. Вы ведь хотели приключений, не так ли, мисс? Вы их получите. — В его голосе звучала издевка. — Только я не гарантирую вам благополучного возвращения. Да и обычного возвращения не гарантирую. Так что советую попрощаться с женихом как следует — кто знает, может, ваше завтрашнее свидание будет последним…

— Достаточно! — Сонде надоело выслушивать предостережения. Ее решения они все равно не изменят. Этот Кэрри сильно ошибается, если думает, что сможет запугать ее. — Я прекрасно все поняла. Итак, когда мы отправляемся?

Объяснение с Эриком прошло легко. Жених, как выяснилось, тоже готовится к отъезду. Очередная выгодная сделка требовала его безотлагательного вмешательства.

Эрик был весьма огорчен тем, что у Сонды разболелась двоюродная тетушка, которую вот уже несколько лет одолевают мигрень и подагра. Он выразил невесте свое сочувствие, а также предложил помощь и поддержку. От последнего Сонда была вынуждена отказаться, но Эрик проявил такое завидное упорство, что Сонда испугалась, как бы он не отложил из-за ее «тетушки» свою деловую поездку.

Но, слава Богу, все обошлось. Благоразумие быстро вернулось к Эрику. Он оставил тетушку с ее мигренями и подагрой на попечение Сонды, попросив невесту не слишком задерживаться и помнить о своем возлюбленном.

Еще Эрик попросил ее назначить примерную дату свадьбы — надо же когда-то начинать подготовку. Сонда, надеявшаяся оттянуть сие мероприятие на неопределенный срок, вынуждена была согласиться. Рано или поздно это должно произойти. В путешествии у нее будет время соскучиться по жениху. Может, и сама свадьба перестанет видеться ей в мрачном свете. Правда, облегчения от этой мысли Сонда почему-то не испытывала.

Несмотря на обещание, данное Кэрри, она решила поделиться своими планами с Хэтти. В конце концов, если Сонда действительно не вернется из путешествия, должен же кто-то знать о том, где ее искать… Хотя, конечно, все эти сказки об опасности, скорее всего, придуманы Кэрри. Он так хотел отговорить ее от поездки… Но просчитался.

Хэтти назвала ее трижды ненормальной и посоветовала обратиться к психоаналитику.

— Если ты собралась путешествовать, — возмущалась подруга, — заказывай номер в отеле, экскурсионную программу… Зачем ты лезешь в темное дело, о котором почти ничего не знаешь?

— Никакие отели и экскурсии мне не нужны! До этого я бы и без тебя додумалась! — огрызнулась Сонда.

— Тебе приключения подавай! А ты подумала, чем это может закончиться? Кэрри Хэйзи, конечно, привлекательный мужчина, но отправляться с ним к черту на кулички…

— Причем тут Кэрри?! — вспылила Сонда. — И, по-моему, он совсем не красив… Зато изрядно нахален.

— Извини, подруга, но ты и ангела заставишь быть нахальным, — рассмеялась Хэтти. — Только такая рыба, как Эрик, может в ус не дуть и считать, что ты отлично к нему относишься.

— Давай не будем об Эрике.

— Кстати, что ты ему сказала о своем отъезде? — не унималась Хэтти. — Сомневаюсь, что выложила правду-матушку…

— Конечно, нет. Сказала, что еду навестить больную тетку. Двоюродную. Хэтти, прошу тебя, никому ни слова о том, куда я еду на самом деле.

— Ладно уж. Уболтала. Когда у вас свадьба? Если, конечно, она состоится…

— Через месяц… — вздохнула Сонда.

— Вот будет потеха, если ты опоздаешь, — окончательно развеселилась Хэтти.

— Типун тебе…

— Нет, ты только представь физиономию Эрика!

— Хэтти!

— Лица гостей!

— Хэтти!

— Миссис Тальбот с ума сойдет — как она мечтала о таком зяте!

— Хэтти! Да прекрати наконец! — не выдержала Сонда. — Не опоздаю. К тому же без меня свадьба не начнется!

— Поживем — увидим. Шутки шутками, но я надеюсь, что ты передумаешь.

4

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×