последовал за ней и, как только она остановилась, нежно притянул к себе. Она почувствовала силу его рук на своих плечах, его теплые губы касались ее шеи…

Сердце Элизабет учащенно забилось: это было то самое видение, которое когда-то явилось ей в Пэкстоне!

– Ну, Элизабет, какую отговорку ты придумаешь на этот раз?

Она не смогла бы ответить, даже если бы попыталась: перед ее глазами стояла картина, на которой они были вместе. О, да тут еще две девочки! Неужели двойняшки? А вокруг носятся мальчишки – сразу видно, что страшные шалуны. И все они так похожи на… на Натана! Что ж, если когда-нибудь он чем-то разочарует ее, она просто вспомнит об этих малышах, которые станут для нее всем, о чем она только могла мечтать!

Хоксли снял со своего мизинца колечко и поднял его, чтобы получше рассмотреть. В свете, падающем из высоких окон дома, сверкнули зеленые огоньки изумрудов.

Переполненная чувствами, Элизабет едва могла говорить. О, жизнь с ним была бы прекрасна! Вот только… Она невольно напряглась, вспомнив единственную проблему, которую они так и не решили: ее дар!

Натан предупредил ее последнее возражение шутливой угрозой:

– Берегись! Я буду посылать тебе те картины, пока ты не скажешь «да»!

Элизабет расхохоталась, осознав, как нелепы были ее тревоги. Она ясно видела свое будущее и не имела ни малейшего желания изменить его.

– Ты хочешь сказать, что посылал мне те несносные картины нарочно?! Тебе должно быть стыдно, Натан!

– Это мое единственное оружие против твоего беспокойного ума, Элизабет. Я просто практиковался.

– Что ты имеешь в виду? – подозрительно спросила она.

– Каждый раз, когда ты будешь совершать маленькие путешествия по моим мыслям, я буду посылать тебе в ответ любовные послания. Полагаю, что мы идеально подходим друг другу!

– Ты не можешь так поступать!

– Я уже смог. Может быть, ты хочешь поторговаться? Надень мое колечко или почитай мои мысли.

– Ты негодник! – Она отвела руки назад. – Невозможный нахал!

Натану ничего не стоило все-таки завладеть ее рукой. Ловким движением он надел кольцо ей на палец.

– Я люблю тебя, Элизабет! Ты выйдешь за меня замуж?

Она прислонилась головой к его плечу.

– Я не думаю, что способна сопротивляться. Но кто еще принял бы предложение мужчины с таким ужасным характером, который собирается шантажировать женщину, которую любит?

Натан нежно прижался щекой к ее волосам.

– Уж, наверное, не та, которая способна читать мысли, зашивать ножевые раны или бесстрашно преследовать своего смертельного врага во тьме ночных улиц!

Элизабет подняла глаза и вздохнула.

– Прекрасная пара!

Эпилог

Стэндбридж, август 1816 года

– Ты уверен, что хочешь попробовать, Натан?

– Конечно! Ведь у моей бабушки тоже был такой дар!

– Ладно. Тогда сосредоточься на моих мыслях.

– Что-то ничего не выходит…

– Постарайся еще раз!

– Вот оно! Я уверен, получилось!

– Неужели? Просто поразительная одаренность! И о чем же, по-твоему, я думаю?

– Ты хочешь, чтобы я поцеловал тебя… вот сюда, верно?

– О Боже!..

Как раз в этот момент раздался призывный крик, отчего оба начали в суматохе искать свою одежду. Они выскочили из спальни и понеслись на другой конец холла, в детскую.

Две девочки с длинными распущенными волосами сидели на кроватках. Одна из них засунула большой палец в рот, ее ореховые глаза были полны слез.

Другая девочка нетерпеливо встряхнула своими золотистыми волосами, давая родителям понять, что они могли бы и поторопиться.

– Виктория плачет и ничего не говорит. Но я знаю, что она испугалась чего-то и хочет, чтобы пришла мама.

Элизабет и Натан переглянулись. Они знали, что их маленькая Джорджия, как две капли воды похожая

Вы читаете Дар Элизабет
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×