Тут есть о чем пофантазировать. Разве не достойны внимания фантаста такие грандиозные задачи, как преобразование нашей планеты, подчинение природы человеку?

Космос - это хорошо, но не надо забывать и о Земле. Тут есть над чем поработать знанию, энергии, мысли.

Перевод с польского и. послесловие

Е. Вайсброта

,

Примечания

1

Летосчисдение, принятое в России до реформы Петра I - в 1700 году. 7133 год соответствует 1625 году нашей эры 

2

  Древнее название Китая.

3

 Хорезмское море (озеро) - старое название Аральского моря - Прим. ред.

4

 Сиахпуши - одно из древних племен Памира.

5

 Сели (сили) - кратковременные грязекаменные горные потоки, возникающие внезапно после сильных ливней или при быстром таянии снегов на крутых, лишенных растительности склонах.- Прим. ред.

6

 Хиджра (араб., бегство) - бегство Мухам меда из Мекки в Медину, где была основана первая мусульманская община (622 г. христ. эры). Хиджра принята за исходный момент мусульманского летосчисления. - Прим. ред.

7

 Элиф - первая буква арабского алфавита, в восточной литературе символ прямого стройного стана. Пишется как тонкая вертикальная линия.

8

 Нун - двадцать пятая буква арабского алфавита, обычно в поэзии - символ согбенного стана.

9

 «Нет силы и мощи, кроме как у аллаха!» - распространенное на Востоке восклицание, выражающее страх, удивление.

10

 Дэв (див) - злой дух, рогатое, обросшее шерстью чудовище, с когтями на руках, коленях и пятках.

11

 Тунче - сосуд, в котором кипятят (но не заваривают!) чай.

12

 Саадак (садак) - чехол для лука, как колчан - чехол для стрел.

13

 Четвертый свод - выражение из старой арабской космогонии, по которой каждой планете, а также

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×