206

В песнях «Эдды» встречается и другая ситуация: Хельги, убийца Хёгни, женится на его дочери. Но тут кровавая развязка неизбежна: сын мстит за отца и убивает Хельги (см.: Вторая Песнь о Хельги Убийце Хундинга, – В кн.: Старшая Эдда, с. 85–93).

207

См.: Boesch В. Op. cit., S., XXIV–XXX; Wisniewski R, Kudrun. 2, Aufl. Stuttgart, 1969, S, 18

208

См.: Wisniewski R. Op. cit., S. 19.

209

См.: «Гренландская Песнь об Атли» и «Гренландские Речи Атли». – В кн.: Старшая Эдда, с. 137–152.

210

Как полагал В. М. Жирмунский, сказание о Кудруне вряд ли имеет самостоятельные источники: оно является вариантом похищения Хильды, обычным в эпосе и сказке «вторым кругом» – повествования, в котором шпильман еще раз проводит перед слушателем уже знакомых ему героев (см.: Жермунский В. М. Немецкий героический эпос. – В кн.: История западноевропейской литературы, с. 118–119; Symons В. Einie'tung. – In: Kudrun/Hrsg. von Symons В., 1883, S. XLI ff; Neumann F. «Kudrun». – In: Die deutsche Literatur des Mittelalters: Verlasserlexikon/Hrsg, von Stammler W, Berlin; Leipzig, 1936, Bd. 2, S. 976.

211

См.: Heusler A. Heldensage. – In: Reallexikon der germanische Altertumskunde/Hrsg, von Hoops J. Strassburg, 1913, Bd. 2, S. 520 ff; Schrobler J. Wickingische und spilmannische Elemente in zweiten Teil des Gudrunliedes. Halle, 1934, S. 44.

212

Willmans W. Die Entwicklung der Kudrundichtung, S, 224 ff.

213

См.: Шепелевич Л. Кудруна: Историко-литературный этюд. Харьков, 1894; Шепелевич Л. Кудруна: Перевод 11-й части поэмы (Гнльда) и опыт ее исследования. Харьков, 1895.

214

См.: Willmans W. Op. cit., S. 225.

215

См.: Panzer F. Op. cit., S. 3,32.

216

См.: Ibid., S. 251 ff., S. 440 ff. Панцер пробовал применить к «Кудруне» так называемую сказочную теорию, выдвинутую В. Вундтом, согласно которой героический эпос непосредственно восходит к первобытным, первичным жанрам – культовой песне и сказке.

217

См.: Schneider H. Ursprung und Alter der deutschen Volksballade. – In: Festschrift Ehrismann. Berlin; Leipzig, 1925, S. 112.

218

См.: Kubel M. Das Fortleben des Kudrunepos. Leipzig, 1929.

219

См.: Boesch B. Zur Einleitung.– In: Kudrun/Hrsg. von Symons В., 1883; 4. Aufl. bearb. von Boesch В., S. LV.

220

См.: Хойслер А. Указ. соч., с. 375.

221

Подробнее о критике Хойслером сказочной теории Вундта и. Панцера см.: Жирмунский В. М. Германский героический эпос в трудах Андреаса Хойслера, – В кн.: Хойслер А. Указ. соч., с. 43–45.

222

Хойслер А. Указ. соч., с. 137.

223

См.: Heusler A. Op. 'cit., S. 520 ff.

224

Хойслер А. Указ. соч., с. 31 о.

225

Все действительные и кажущиеся противоречия поэмы четко классифицировал Ф. Панцер в своем фундаментальном исследовании «Хильда-Гудруна» (Panzer F. Op. cit., S. 90 – 120).

226

См.: Beck A. Op. cit… S. 34–38.

227

См.: Panzer F. Op. cit., S. 135.

228

См.: Boesch В. Zur Einleitung, S. LXII; Kuhn H. Op. cit. S. 135–143; Hofmann W. Op. cit., S. 250

229

Гризельда – героиня новеллы Боккаччио. Крестьянская дочь, ставшая женой рыцаря, Гризельда покорно сносит жестокость мужа, который испытывает ее терпение («Декамерон», X, 10). Этот сюжет был очень популярен на исходе Средних веков. Верный Эккарт – герой средневековой «Саги о Тидреке», наставник двух братьев, готовый погибнуть, защищая их от жестокого дяди Эрманариха.

230

См.: Hoffman W. Op. cit., S. 240–250; Weege M. Das Kudrun-epos, eine Dichtung des Hochmittelaltres. Mainz, 1953; Wilson W. Passio and compassio in the Cudrun, – Modern Language Review, v. 58 (1965), p. 564–576.

231

См.: Schonbach A. Das Christentum in der altdeutschen Heldendichtung. Graz, 1897, S. 115 ff.

232

Panzer F. Op. cit., S. 381.

233

Хойслер пишет: «Автор заимствовал их, даже не очеловечив, но, конечно, и не разделяя народного верования: он не понял, что девы-лебеди, сбросив с себя свои чудесные одеяния, купаются в человеческом облике, а затем вновь становятся птицами (см. строфы 1536 и 1338)». Хойсгер А. Указ. соч., с. 143. В «Старшей Эдде» лебяжьи сорочки носят девы-валькирии («Песнь о Вёлунде»).

234

А. Я. Гуревич пишет: «К такому мировосприятию, которое возникало в результате сложного и противоречивого взаимодействия традиционного фольклорного фонда с христианством, применяется здесь определение – „народная культура средневековья“ (Гуревич Л. Я. Проблемы средневековой народной культуры. М., 1981, с, 10)

235

Schonbach A. Op. cit., S. 114; Bcch A. Op. cit., S, 54–53.

236

См.: Pamer F. Op. cit., S. 116.

Вы читаете Кудруна
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×