- Позвольте узнать, - спрашивают обыкновенно хозяева, - что вам угодно?

- Всякое даяние благо... всякое даяние благо... не поможете ли чем бездетной одинокой вдове?.. - отвечает Арина Минаевна, слегка приподнимаясь с места и устремляя серые глаза свои на хозяев.

Она всем берет, чем угодно; и удивительное дело, как проворно исчезает в ее руках всякое подаяние! вот, кажется, только что взяла целковый, глядишь, глядишь пристально - и уже нет его, между тем как ее пальцы, толстые и жирные, кажется, вовсе не созданы для фокусов. После подаяния радушные хозяева предлагают бедной вдове откушать с ними чем бог послал; но Арина Минаевна имеет обыкновение отказываться, уверяя, что только что отобедала у губернаторши.

- Велите-ка лучше, милостивая государыня, - присовокупляет вдова, - истопить мне баньку...

После баньки, которую Арина Минаевна между прочим считает первым наслаждением, она просит, чтоб ей отрекомендовали кого-нибудь из ближайших соседей, и обращается обыкновенно с этою просьбою к людям.

- Да ты мне, братец, не толкуй, - говорит она с некоторым жаром, - не рассказывай про тех, у кого в семи дворах один топор; говори про тех, которые могут мне помощь оказать... понимаешь?..

Расспросив подробно, как и куда следует ехать, Арина Минаевна как бы вдруг переменяет намерение и просит у хозяев позволения заночевать. Таким образом заночевывает она, сердечная, ночь, другую, третью, пока, наконец, хозяин или хозяйка, приведенные в отчаяние опустошительною гостьею, не предлагают ей очередную подводу. Тогда Арина Минаевна Сусликова, нимало не обидясь, прощается с хозяевами, укладывает свои узелки с подаянием, вваливается, кряхтя и ворча, в телегу и снова отправляется в путь.

1848 

,

Примечания

[1] Моды (фр.).

[2] Модные новинки (фр.).

[3] Па в танцах.

[4] Бакан - красная краска.

[5] Аттитюд - эффектная поза.

[6] Правильно: horn-pipe - матросский танец (англ.).

[7] Пиччикато или пиццикато - исполнение щипками, без применения смычка (ит.).

[8] Галль Франц-Иосиф (1758-1828) - австрийский врач и анатом; основатель так называемой 'френологии' - учения, согласно которому особенности психики человека якобы выражаются в строении черепа.

[9] Ремонтеры - в старой русской армии офицеры, назначавшиеся для закупки лошадей.

[10] Мой милый (фр.).

[11] Прелестно, прелестно (фр.).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×