еще не видел! можно передать следующими способами: Столько машин я еще не видел или Так много машин я еще не видел! Употребляющих слово столько подстерегает и еще одна опасность: нередко его неправильно используют вместо наречия столь. Например, Столько быстро я еще пе бегал. Нужно: Столь быстро я еще не бегал.

СтолЯр, множественное число этого существительного образуется но тому же образцу, что и существительного слесарь (см.): столярЫ (не столярА).

Страх, если родительный падеж этого существительного может иметь две формы — страха и страху, то в устойчивых сочетаниях нагнить страху (не нагнать страха) и натерпеться страху (не натерпеться страха) используются только формы с окончанием «у».

Сумма, поскольку одно из значений этого слова «некоторое количество денег»,»то следует признать нередко встречающиеся словосочетания сумма денег или денежная сумма неправильным: вполне достаточно просто сумма.

Сутки, это слово, будучи фактически существительным единственного числа, а формально — множественного, не сочетается с некоторыми числительными, традиционно требующими после себя только существительных в единственном числе. К этим числительным относятся следующие: два, три, четыре, а также двадцать один, двадцать два, двадцать три, двадцать четыре и все остальные сложные числительные на один, два, три, четыре. Например, мы говорим два дня (единственное число), но пять дней (множественное число). Мы находим выход из этого положения, прибегая к собирательным числительным четверо/трое/двое суток или одни сутки. См. также полтора.

Сыпать, спрягая этот глагол, не забывайте вставлять букву «л»: я сыплю, он сыплет, ты сыплешь и т. д., но не я сыпюон сыпет, ты сыпешь — эти формы в литературной речи недопустимы.

Т

Так, как и также, как. «Ну, какие тонкости, — скажет читатель. — Разве есть между ними разница?» Жизнь, однако, настоятельно требует, чтобы мы в этих тонкостях разобрались. Сравните два предложения. Первое: Ни одна зубная паста не отбеливает также как «Колгейт». И второе: Ни одна зубная паста не отбеливает так, как «Колгейт». Прочтите внимательнее. Первое предложение означает, что зубные пасты не отбеливают, и «Колгейт» в этом смысле ничем от них не отличается, потому что тоже не отбеливает. А вот второе утверждает, что с точки зрения отбеливания паста «Колгейт» не имеет себе равных. Казалось бы, для телевизионной рекламы нужно было бы выбрать второй вариант, чтобы все знали: только «Колгейт» даст вам безупречную белизну. Однако авторы рекламного ролика предпочли (по причине малой грамотности?) первый вариант, и мы на протяжении многих месяцев слушали эту антирекламу, суть которой сводилась к тому, что «Колгейт», как и все другие пасты, не отбеливает, и все тут (впрочем, многие ли это заметили?). Вот такие тонкости.

Таможня, это слово в 90-е годы ушедшего века прочно обосновалось в русском языке, но, к сожалению, не всегда им пользуются правильно; так, правильно произносить это слово нужно с ударением на втором слоге: тамОжня (не тАможня). Появились в языке и всякие производные от этого существительного, например, растаможивать, но не растамаживать,   как нередко приходится слышать

Тенета, еще один пример утери правильного произношения под влиянием утраты буквы «ё»; правильное написание способствовало бы и правильному произношению: тенёта.

Токарь, множественное число этого существительного образуется по тому же принципу, что и у других слов этого ряда — слесарь, столЯр, тОкари (не токаря).

Толика, это слово, чаше всего встречающееся в выражении малая толика, имеет ударение на втором слоге: толИка (не тОлики).

Толочь, рекомендуем не забывать, что при спряжении этого глагола может происходить чередование к/ч: я толку, но ты толчешь, он толчет (не толкешь и не толкет). Полезно также запомнить, что этот глагол не имеет деепричастия (то есть формы толча).

Толь, это существительное, называющее известный кровельный материал, имеет мужской род и склоняется, как и другие существительные мужского рода, оканчивающиеся на мягкий согласный, например конь: Мне не хватает рулона толя (не толи).

Тоска, мы говорим тоска по кому-то (чему-то) или тоска о ком-то (чем-то), если же вы слышите тоска по ком-то (чем-то), то перед вами пример просторечия, недопустимого в литературной речи; вместо Он испытывал тоску по доме грамотный человек скажет: Он испытывал тоску по дому.

Тосковать, этот глагол сочетается с последующими существительными по тому же правилу, что и существительное тоска (см.). Тосковать по другу

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×