то?

— Зигмунд. Я родом из семьи русских беженцев, у меня в предках две русские бабушки и двое дедов- поляков — как мне не говорить по-русски? И друзья были тоже из русских семей. Послушай, там, возле вертолета, сколько было… трупов?

— Два.

— Летчики? — с тревогой спросил пилот.

Макс ответил утвердительно и заметил, как парень вздохнул с некоторым облегчением.

— Ты интересуешься судьбой третьего члена экипажа? — догадался наемник.

— Да, да! Что с ней? Ты знаешь?

— Нет. Я только знаю, что она не погибла возле вертолета. Мы нашли документы, но никаких следов — ни тела, ни крови. Она?..

— Моя невеста…

— Мне жаль. Ты надеешься отыскать ее здесь?

Летчик невесело покачал головой:

— Честно говоря, нет. Искать надо было тогда, полтора месяца назад… но полковник запретил провести поисковую операцию. Теперь мне хочется только отомстить — а больше жить незачем. Ты не понимаешь, каково это, потерять свою половину… часть себя.

— Да нет, понимаю… Я ведь тоже рискую потерять свою.

Вокруг пришельцев собралось немало народу — всем хотелось посмотреть на жителей севера, так что полковнику пришлось разогнать большую часть толпы, в том числе и Зигмунда. Макс оглянулся на Слепнева, что-то горячо обсуждающего с полковником Смитом по-английски, и встретился взглядом с Пустынником.

— Это тот самый пилот, который просил посадки. О чем ты с ним говорил?

— Он спрашивал про женщину-техника в вертолете. Это его невеста. Жаль парня.

— Сам виноват, — хитро усмехнулся сталкер, — их двоих сюда никто не звал.

— Ты совсем бессердечный? — хмуро поинтересовался Макс, — себя на его месте представь.

Пустынник ничего не ответил, только заговорщицки подмигнул.

Вроде люди как люди, подумал наемник отстраненно, с какого перепоя считать их врагами? Потому что Слепнев так сказал? Потому что они поцапались со странными дружками Пустынника? Там еще бабка надвое гадала, кто виноват. Правда ведь у каждого своя.

Он толкнул в бок Сергея:

— О чем это Семен Борисович с ним талдычит?

— А черт его знает. У меня нет разговорной практики — я по-английски только читаю хорошо, а чтобы попрактиковаться в устной речи — так ведь не с кем, преподаватели не в счет, у них тоже нет языковой практики. Что-то насчет краснокожих и бомб толкуют. Я понимаю разве пятое через десятое.

— Ясно, — кивнул Макс.

Значит, у Сергея нет практики… откуда она тогда у Слепнева — тот еще вопрос.

Разговор прервался с появлением большого вертолета, зависшего над кольцом автомашин и медленно опустившегося возле цистерн.

— Вы устраивайтесь вон там, — указал полковник в сторону большого крытого грузовика, — в тени машины, и пока завтракайте. Вам нужно продовольствие?

— У нас есть, — ответил Игорь.

— Хорошо. Мне необходимо получить доклад разведчика и проследить за заправкой. Я скоро вернусь, чтобы беседа была продолжена.

Макс проводил его подозрительным взглядом. Знать бы, о чем он говорил со Слепневым! В этот момент к уху Ольги, стоящей рядом, наклонился Пустынник:

— Спроси, где у них отхожее место, — шепнул он, — и иди туда. У меня есть мысль.

* * *

— Еще один «превосходный» план? — с опаской поинтересовалась Рысь.

— Много лучше, — ухмыльнулся сталкер.

Ольга сбросила рюкзак на землю, прислонив к колесу автомашины.

— Так, где тут у них туалет?

— Они только что тут расположились, — хмыкнул Игорь, — и точно не успели его оборудовать.

— Ясно. Как всегда, любой угол наш ватерклозет, — скорчила недовольную физиономию девушка и достала из рюкзака пачку древних, мятых газет.

— Мне тоже нужно, — сказал Пустынник и двинулся в сторону ближайшей пятиэтажки.

— Куда вы идти? — окликнул их часовой у крайней машины.

Ольга с широкой улыбкой на лице показала ему бумагу:

— А вот как ты думаешь, куда мы идем?

Часовой засмеялся, перевел ответ наемника своему напарнику и заржали уже оба.

— Чего вы смеетесь, они муж и жена, — весело крикнул Макс.

Наверняка он слышал слова Артура. Впрочем, ничего страшного, этот наемник, в случае чего, не будет проблемой.

Вдвоем с Пустынником Ольга свернула за ближайший угол, держа автомат наготове, однако улочка в обе стороны безжизненна, если не считать плюща, увивающего стены.

— Ну и что ты задумал на этот раз?

— Мы позаимствуем у них вертолет. Точнее, полковник Герхард Смит сам нам его даст. Ты врать умеешь?

Ольга посмотрела на партнера с плохо скрываемым скепсисом:

— И как ты намерен этого добиться? Врать-то умею, но навряд ли командир этого отряда расстанется со своим вертолетом, даже ради моего сладкого вранья. У него их всего два.

— Я все продумал. Слепнев сообщает полковнику, что предыдущая экспедиция из Пензы в эти края притащила с собой кучу бумаг и неизвестных медикаментов, которые они нашли в подземном убежище посреди степи. Полковник, конечно же, сразу смекнет, что это образцы «чистильщика», и захочет наложить на них лапу…

— Постой! Так эти засранцы ищут тут…

— Именно. Они ищут то же, что и мы.

— Но откуда…

Пустынник снисходительно улыбнулся:

— Смит оказался таким идиотом, что сам сообщил об этом Слепневу, даже выпытывал, не знает ли он местонахождения лаборатории.

— Так ты понимаешь по-английски?! — удивилась еще больше Ольга.

— Да.

Она некоторое время молчала.

— Но то ведь отдаешь себе отчет, что сказка слишком красива, чтобы полковник в нее поверил, — сказала наконец.

— Поверит, потому что не мы ему это скажем, а он сам докопается.

— Ну ладно. И что после того, как мы сядем в вертолет?

— Полетим к лаборатории, заберем «чистильщик» и улетим домой, что ж еще? — ответил сталкер.

— А пилот? Думаешь, он будет плясать под твою дудку? Знаешь, ствол у виска не всегда работает.

— Верно, — согласился Артур, — но пряник намного лучше кнута. Пилот отвезет нас куда мы захотим… если это будет тот парень, который потерял невесту. Видишь ли, мне известно, что она жива и где находится, я тоже знаю. Я поинтересовался у Веффрна о судьбе женщины с того вертолета, и он сообщил, что группа, атаковавшая экипаж, действительно приволокла с собой женщину железноголовых, и ее поместили к остальным пленникам. Так вот, теперь я обрисую тебе весь план. Ты подойдешь к этому… Зигмунду. И ты спросишь его, нет ли у его невесты особых примет. На вопрос, зачем это тебе, скажешь, что в Пензе есть странная женщина, которую несколько дней назад привезла группа, ездившая сюда за

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×