у меня годом ранее во время летних чтений в Бразилии. Выдержки из

него я решил опубликовать. Студенческое движение протеста тогда

еще не набрало силы, но мне показалось неэтичным делать

ротапринтную публикацию, которая могла обойтись студентам

достаточно дорого, в то время как я оказался бы с прибылью. Я

договорился с Бомпьяни о напечатании нескольких сотен экземпляров

без права продажи исключительно для распространения среди

флорентийских студентов по цене, возмещающей типографские

издержки. После оплаты типографской и переплетной работ цена

издания оказалась ниже обычной.

4

www.koob.ru

Книга называлась 'Заметки по семиологии визуальных коммуни-

каций' и насчитывала двести страниц, включая те разделы, которые

сейчас содержатся в 'Отсутствующей структуре' под пунктами А,Б и

В. Целями, которые я ставил перед собой в 'Заметках', можно

объяснить недостатки настоящей книги. Теоретическая часть была

исключительно вводного порядка, предназначалась для студентов, не

очень разбирающихся в современной лингвистике и имела компиля-

тивный и нетворческий характер, поэтому сейчас она кажется мне

наиболее устаревшей, и фактически я ее постепенно переработал в

процессе подготовки всех иностранных изданий, включая 'Трактат'.

Напротив, разделы Б (об иконических знаках) и В (об архитектуре)

представляют собой мой личный вклад. В разделе Б я впервые

подвергаю радикальной критике понятие иконического сходства, в

дальнейшем после некоторых исправлений и дополнений этот текст

лег в основу разработанной в 'Трактате' теории способов производ-

ства знаков. Но сколь бы ни были опрометчивы мои тогдашние резо-

ны, они вызвали множество споров, особенно среди теоретиков семи-

ологии кино (участников недавних встреч в Пезаро 1967: Делла

Вольпе, Пазолини, Метца, Гаррони и др.). Так или иначе, но именно

часть, посвященная кинематографическим кодам, по сей день

повсеместно переводится, и я ее регулярно встречаю в разного рода

антологиях и хрестоматиях. В разделе В я разрабатывал принципы

семиотического подхода к архитектуре, которые сегодня мне кажутся

небезошибочными, однако я все оставил как есть, и этот текст также

постоянно переиздается если и не как актуальное исследование, то по

крайней мере как документ, положивший начало некоему дискурсу

(см. например, недавно вышедшую английскую антологию Signs.

Symbols and Architecture под ред. G. Broadbent, R. Bunt и Ch. Jenks.

London, Wiley, 1980).

Итак, книга, как было сказано, в продажу не поступала. Но по-

скольку я разослал несколько экземпляров своим коллегам и появи-

лось несколько рецензий, ее стали спрашивать в книжных магазинах.

Так, например, Пазолини написал пылкое опровержение ('Код кодов', позже опубликовано в 'Ереси эмпиризма'), выразив надежду, что

текст сделается доступен не только флорентийским студентам, в связи

с чем последовало предложение эту книгу издать. Естественно, мне

захотелось включить в нее новые материалы, и двести страниц

превратились в четыреста.

В чем же отличие 'Отсутствующей структуры' от 'Заметок'? В

Вы читаете Lost structure
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×