• 1

Джани Родари

Плетачът на столове

rodari-nebeto-17.png Плетачо на столове, добър ден! Ти работиш пак, седнал на земята. Ех, грешно е животът нареден, отдето и човек да го пресмята! Тъкачката в завода няма плат да си ушие рокличката проста, селякът сред житата мре от глад, строителят на къщи спи под моста, Завръща се от фабриката пеш автомобили, който в нея прави, и ти, столарю, столове плетеш, а сам седиш на плочите корави!
,

Информация за текста

© Джани Родари

© 1995 Валери Петров, превод от италиански

Gianni Rodari

Разпознаване и редакция: sam, 2008

Публикация

Джани Родари. Небето е на всички

Италианска

Превод: Валери Петров

Рисунки: Валери Петров

Художествено оформление: Златка Дъбова

Художник-редактор: Момчил Колчев

Печатни коли: 5. Формат: 70/100/16. Цена: 180 лв.

ИК „Колибри“, София, 1995

Печат: Издателство „Спектър“

ISBN 954-529-062-5

Gianni Rodari

Filastrocche in cielo e in terra II libro degli errori

Edizioni E. Elle, Trieste — Italia

Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/8117]

Последна редакция: 2008-06-01 16:00:00

  • 1
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×