30

Паланкини — ориенталски носилки. Б. пр.

31

Кварта — английска мярка за точност — 1,137 литра. Б. пр.

32

Ратан — тънка индийска тръстика. Б. пр.

33

Kirschen-wasser (немски) — черешовка, ракия. Б. пр.

34

Витово хоро — нервна болест с гърчове на лицето и крайниците. Б. пр.

35

Опосум — тропическо двуутробно животно. Б.пр.

36

Алдер — малко дърво, подобно на бреза. Б. пр.

37

Меластоми — тропически храсти, чиито плодове боядисват устата. Б. пр.

38

Геодезия — наука за състава и строежа на земната кора. Б. пр.

39

Temprano (исп.) — утро. Б. пр.

40

Zancudo (исп.) — дългокрак. Б. пр.

41

Паунд — английска мярка за тежест = 0,453 кг. Б. пр.

42

Аунс — английска мярка за тежест = 31 гр. Б. пр.

43

Гнайс — вид скала от ортоклаз, слюда и кварц. Б. пр.

44

Sine qua non (лаят.) — нещо, без което не може. Б. пр.

45

Теодолит — уред за мерене на ъгли. Б. пр.

46

Аргус — великан от гръцката митология, който имал сто очи. Б. пр.

47

Орнитология — наука за птиците. Б. пр.

48

Nolens-volens… (лат.) — волю-неволю.

49

При лов на пъстърва на въдицата се слага изкуствена муха. Б. пр.

50

Мастър — млад господин, господинчо (англ.).

51

Триангулация — измерване на дадена местност чрез триъгълници. Б. пр.

52

Йона — библейски пророк; според преданието бил погълнат жив от един кит. Б. пр.

53

Шомпол — пръчка за пълнен и чистене цевта на пушката.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×