hundred nets at once. My eyes were open, but I could see nothing — only the black web of the roots. I swam, and could feel that though my arms and legs moved among their millions of fine tendrils, my body did not. I grasped them by the handful and tore them apart, but when I had torn them I was immobilized as ever. My lungs seemed to rise in my throat to choke me, as if they would burst of themselves out into the water. The desire to draw breath, to suck in the dark, cold fluid around me, was overwhelming.

I no longer knew in what direction the surface lay, and I was no longer conscious of the water as water. The strength had left my limbs. I was no longer afraid, though I knew I was dying, or perhaps already dead. There was a loud and very unpleasant ringing in my ears, and I began to see visions. Master Malrubius, who had died several years before, was waking us by drumming on the bulkhead with a spoon: that was the metallic din I heard. I lay in my cot unable to rise, though Drotte and Roche and the younger boys were all up, yawning and fumbling for their clothes. Master Malrubius's cloak was thrown back; I could see the loose skin of his chest and belly where the muscle and fat had been destroyed by time. There was a triangle of hair there, and it was as gray as mildew. I tried to call to him to tell him I was awake, but I could make no sound. He began to walk along the bulkhead, still striking it with his spoon. After what seemed a very long time he reached the port, stopped and leaned out. I knew he was looking for me in the Old Yard below.

Yet he could not see far enough. I was in one of the cells below the examination room. I lay there on my back, looking up at the gray ceiling. A woman cried but I could not see her, and I was less conscious of her sobs than of the ringing, ringing, ringing of the spoon. Darkness closed over me, but out of the darkness came the face of a woman, as immense as the green face of the moon. It was not she who wept — I could hear the sobs still, and this face was untroubled, and indeed filled with that kind of beauty that hardly admits of expression. Her hands reached toward me, and I at once became a fledgling I had taken from its nest the year before in the hope of taming it to perch on my finger, for her hands were each as long as the coffins in which I sometimes rested in my secret mausoleum. They grasped me, pulled me up, then flung me down, away from her face and from the sound of sobbing, down into the blackness until at last I struck what I took to be the bottom mud and burst through it into a world of light rimmed with black.

Still I could not breathe. I no longer wished to, and my chest no longer moved of itself. I was sliding through the water, though I did not know how. (Later I learned that Drotte had seized me by the hair.) At once I lay on the cold, slimy stones with Roche, then Drotte, then Roche again, breathing into my mouth. I was enveloped in eyes as one is enveloped in the repetitious patterns of a kaleidoscope, and thought that some defect in my own vision was multiplying Eata's eyes.

At last I pulled away from Roche and vomited great quantities of black water. After that I was better. I could sit up, and breathe again in a crippled way, and though I had no strength and my hands shook, I could move my arms. The eyes around me belonged to real people, the denizens of the riverside tenements. A woman brought a bowl of some hot drink — I could not be sure if it was soup or tea, only that it was scalding and somewhat salty, and smelled of smoke. I pretended to drink it, and afterward found that I had slight burns on my lips and tongue.

“Were you trying to do that?” Drotte asked. “How did you come up?” I shook my head.

Someone in the crowd said, “He shot right out of the water!” Roche helped me steady my hand. “We thought you'd come up somewhere else. That you were playing a joke on us.”

I said, “I saw Malrubius.”

An old man, a boatman from his tar-stained clothes, took Roche by the shoulder.

“Who's that?”

“Used to be Master of Apprentices. He's dead.”

“Not a woman?” The old man was holding Roche but looking at me.

“No, no,” Roche told him. “There are no women in our guild.” Despite the hot drink and the warmth of the day, I was cold. One of the youths we sometimes fought brought a dusty blanket, and I wrapped myself in it; but it was so long before I was strong enough to walk again that by the time we reached the gate of the necropolis, the statue of Night atop the khan on the opposite bank was a minute scratch of black against the sun's field of flame, and the gate itself stood closed and locked.

The Autarch's Face

It was midmorning of the next day before I thought to look at the coin Vodalus had given me. After serving the journeymen in the refectory we had breakfasted as usual, met Master Palaemon in our classroom, and after a brief preparatory lecture followed him to the lower levels to view the work of the preceding night.

But perhaps before I write further I should explain something more of the nature of our Matachin Tower. It is situated toward the back of the Citadel, upon the western side. At ground level are the studies of our masters, where consultations with the officers of justice and the heads of other guilds are conducted. Our common room is above them, with its back to the kitchen. Above that is the refectory, which serves us as an assembly hall as well as an eating place. Above it are the private cabins of the masters, in better days much more numerous. Above these are the journeymen's cabins, and above them the apprentices' dormitory and classroom, and a series of attics and abandoned cubicles. Near the very top is the gun room, whose remaining pieces we of the guild are charged with serving should the Citadel suffer attack. The real work of our guild is carried out below all this. Just underground lies the examination room; beneath it, and thus outside the tower proper (for the examination room was the propulsion chamber of the original structure) stretches the labyrinth of the oubliette. There are three usable levels, reached by a central stairwell. The cells are plain, dry, and clean, equipped with a small table, a chair, and narrow bed fixed in the center of the floor. The lights of the oubliette are of that ancient kind that is said to burn forever, though some have now gone out. In the gloom of those corridors, my feelings that morning were not gloomy but joyous — here I would labor when I became a journeyman, here I would practice the ancient art and raise myself to the rank of master, here I would lay the foundation for the restoration of our guild to its former glory. The very air of the place seemed to wrap me like a blanket that had been warmed before some clean- scented fire. We halted before the door of a cell, and the journeyman on duty rattled his key in the lock. Inside, the client lifted her head, opening dark eyes very wide. Master Palaemon wore the sable-trimmed cloak and velvet mask of his rank; I suppose that these, or the protruding optical device that permitted him to see, must have frightened her. She did not speak, and of course none of us spoke to her.

“Here,” Master Palaemon began in his driest tone, “we have something outside the routine of judicial punishment and well illustrative of modern technique. The client was put to the question last night — perhaps some of you heard her. Twenty minims of tincture were given before the excruciation, and ten after. The dose was only partially effective in preventing shock and loss of consciousness, so the proceedings were terminated after flaying the right leg, as you will see.” He gestured to Drotte, who began unwrapping the bandages.

“Half boot?” Roche asked.

Вы читаете The Book of the New Sun
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×