подошедшего к кругу из еловых ветвей мужчину. Приятный, невысокий, располагающей внешности, но взгляду зацепиться особо не за что. И никто из нас не слышал, как незнакомец приблизился — ни плеска, ни вязкого шума шагов. Не по воздуху же он прилетел...

Дозволите ли вашему покорному слуге присоединиться к столь блестящему обществу, дорогие дамы? — Мягкий полупоклон.

По неосторожности я посмотрела в глаза подошедшему. Хмарь смотрела оттуда, топко хлюпая в огромных расширяющихся зрачках, подавляя волю и грозясь поглотить меня без остатка. Из этой топи меня выдрала боль, раскаленными клещами пронзившая левое плечо.

—В глаза не смотрите!!! — заорала я, в панике отводя взгляд.

Однако предупреждение запоздало. Девушки уже пытались шагнуть прочь из обережного круга. Времени на раздумья не оставалось. Рядом с костром в котелке отмокали остатки пригоревшей похлебки. Схватив его, я наотмашь, что было силы, шарахнула по беззащитным девичьим затылкам, подкрепляя удар кое-как сляпанным впопыхах оглушающим заклятием. Жидкость забрызгала сумки и чуть не залила костер, зато подруги без стона осели на землю.

«Сурово ты с ними». Ничего, потом прощения попрошу. Если будет у кого, конечно...

—Вы на удивление быстро ориентируетесь в критической ситуации, ренесса*.— Улыбка обнажила белоснежные клыки. Вампир попытался снова поймать мой взгляд.— И методы у вас хороши. Одобряю.

Ренесса- обращение к незамужней девушке. Вышло из лексикона еще до Второго Пришествия (устар.).

Старательно изучая носки его стильных ботфортов, украшенных золотыми пряжками, я хмуро заметила:

Жизнь заставила. А без вампирского одобрения я уж как-нибудь обойдусь, благодарствую. Да и вообще, шли бы вы, достопочтенный, болотцем дальше, не мешали бы честным людям отдыхать.

Что за манеры! Негоже Избранной грубить собеседнику и вести себя, подобно уличной девке.— В тоне вампира проскользнуло порицание.

И откуда ж вы только беретесь на мою голову, такие осведомленные!.. А за манеры мне так стыдно, вот прямо сейчас прямо под землю провалюсь, ага.

—Вы тоже не больно-то вежливы, достопочтенный, раз до сих пор не соблаговолили представиться.— Пыхтя, я по очереди оттащила подруг побли же к костру и с независимым видом уселась рядом, демонстративно положив Неотразимую на колени.

То, что вампир не может вступить в обережный круг, еще не гарантирует нам полную безопасность. К сожалению, магические обереги мало защищают от обычного метательного оружия. Если этот оберег — не талисман абсолютного везения, разумеется. С другой стороны, что судьба понимает под везением — это уже отдельный разговор...

— Мое упущение, каюсь.— Изображение искреннего раскаяния вкупе с аристократическими манерами, выраженными глубоким поклоном.— Паулус Арсениум Риккс, Ведущий клана. По вашим, человеческим, меркам я некоторым образом... очень трудно подобрать равнозначное понятие... король вампиров. Да, пожалуй, так.

Высший вампир? Я окинула его оценивающим взглядом снизу вверх.

С виду обычный мужчина лет эдак за сорок. Приятные черты лица, в меру элегантен (особенно для окружающего нас болотного пейзажа), хотя и слегка потрепан жизнью. Цвет волос такой, что седину сразу и не увидишь — блондинисто-пегий. И затягивающая вязко-серая Хмарь в глазах.

Торопливо отведя взгляд, я не удержалась от скептического хмыка.

М-да-а...

«Что нас смутило?» Честно признаюсь, не таким я представляла себе короля (или как его там?) вампиров... Где, я вас спрашиваю, демонически красивый и крайне сексуальный субъект, появление коего в обществе валит наземь впечатлительных юных, и не очень, барышень пачками? Да разве этому «красавцу» захочется самой подставить лилейную шейку? Я просто разочарована...

«А может, его кровососущее величество просто не в курсе, что на тебя не действуют мороки?» Не исключено. Эх, никакой романтики!

—Чем обязана высокой чести королевского визита?

Вампир развел руками:

—А что прикажете делать, если в гости вас не дозовешься, а посланных за вами сопровождающих вы топите в реке, как щенят. Вот, приходится самому...

«Топить в реке, как собак» — эта фраза крючьями зацепила и вытащила из моей памяти картину.

Вздыбившаяся горбом, как рассерженная кошка, река выгребает со дна мешанину ила и щебня. Дрожью, передающейся людям и животным, отзывается земля под ногами. Действительность рвется на грязные мятые лоскуты. Вскинутые в защитном жесте руки хмарника. Неверие в его глазах. Ищейки с визгливым поскуливанием пытаются рвануться прочь. Беснующиеся лошади, сбрасывающие наездников. Человеческие крики. Ужас. Боль. Все растворяется в реве прогневленной воды, захлестнувшей обрыв.

Протяжный крик в ночи, оборвавшийся столь же резко, как и начался, заставил меня вздрогнуть и очнуться.

—Так это был ваш посланник?

Вижу, он произвел на вас впечатление.— Вампир стряхнул с манжеты спланировавший на нее сухой березовый листочек.

Он — нет. А вот его собачки мне еще долго в кошмарах являлись.— Меня всю передернуло от омерзения.— Так почему же вы стремились со мной встретиться и вообще какого лешего вам от меня надо?

Паулус немного прошелся вдоль обережного круга. Я напряженно следила за каждым его шагом.

—Что-то вы неприветливы, ренесса Лия.— Его ставший вдруг приторным и тягучим голос залеплял уши, точно патока.— Я, можно сказать, к вам с самыми честными намерениями...

Ядовитая усмешка искривила мои губы:

Это с какими же? По-честному так загрызть?

А милая девушка у нас, оказывается, шутница.— В его сухом смехе веселья было ровно столько же, сколько в объявлении обвинительного приговора суда перед присяжными.— Что ж, наличие чувства юмора в будущей супруге меня только радует.

Радовать этого монстра в любом качестве, в том числе и возможной благоверной, в мои планы не входило.

—Так вы на мне жениться собрались? — Я всплеснула руками.— Это же все объясняет! Не верю своему счастью!

«Про Большой театр уже вроде бы комплимент был?» Не мешай в роль входить!

«Какую? Непуганой идиотки?» Цыц.

—А вот язвительность в девушках мне совершенно не нравится.— Похоже, на вампира моя «гениальная» актерская игра тоже не произвела впечатления.— Но дайте срок, мы это обязательно исправим.

Сильный ветер согнул верхушки близстоящих деревьев, но обошел стороной обережный круг — лапник даже не дрогнул. Хорошо, что кое-кто догадался (и самое главное не поленился!) поставить антистихийный купол.

—Единый в помощь,— приторно улыбнулась я.

Вампир поморщился:

—Не язвите, ренесса. Не стоит. Мое терпение не безгранично.

Тьма вокруг заворочалась, заметалась, ожила. Ворох летучих мышей забился в обережный круг, словно мотыльки в освещенное окно. Жар от браслета стал нестерпимым. Захотелось с воем покатиться по земле, лишь бы отпустило.

—Хватит, я поняла.— Сдавленно, сквозь зубы.

Шорох крыльев утих, как и боль в левой руке.

А он силен. Просто потрясающе силен! Воздействие на психику было такое мощное, что легко преодолело мою защиту, в разы усиленную барьером обережного круга. Страшно подумать, что могло произойти, если бы я поленилась его нарисовать...

Сапоги с золотыми пряжками пришли в движение.

—Счастлив, что мое предложение показалось вам достойным внимания.

Проигнорируешь такое, как же!

—Однако, уважаемый Паулус,— я замялась,— понимаете ли, в чем дело, я уже вроде как замужем.

Вампир осклабился:

—Вот именно, «вроде как»! Не вижу здесь никакой проблемы.

Мне бы так.

—На что вы намекаете?! Я — честная девушка! — почти натурально возмутилась я.— В смысле верная супруга!

«Чего ж тогда врешь всем напропалую да шляешься непонятно где?» Из инстинкта самосохранения.

—Да ни на что я не намекаю, уважаемая Лия! — с ухмылкой вернул мне обращение Паулус— Судя по моим последним сведениям, вашему мужу недолго осталось. Ничего страшного, если мы немножко поторопим события.

Такой вариант развития действий меня решительно не устраивал.

«Неужели за нынешнего мужа волнуемся?» Если только совсем немного. Дэрриш мне не безразличен... То есть... не совсем чужой.

Мало ли кто и что говорит! Что я теперь, должна всем на слово верить? — Презрительная гримаса.— Откуда мне знать, может, вас подло обманывают?

Меня обманывают? Это вряд ли.

Кирина пошевелилась и что-то забормотала. Я подползла к ней поближе и перевернула на спину.

—Хотелось бы каких-нибудь доказательств.— Такие упругие на вид кудряшки неранки оказались мягче одуванчикового пуха.— А не просто голословных утверждений.

Каких именно доказательств? — уточнил настойчиво набивающийся ко мне в суженые вампир.

Ну всяких... там... — Я неопределенно пожала плечами.

Размытое определение, вам не кажется, ренесса? — Паулус внимательно смотрел, как я задумчиво пристраиваю голову Кирины у себя на коленях.— Нельзя ли поконкретнее?

Нельзя,— отрезала я.— К тому же я не труп мужа прямо сейчас у вас прошу, а всего лишь гарантии. Ритуал иланения — это не брачный обряд, впопыхах

Вы читаете Знак Единения
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×