3. Т.е. Ютландский полуостров и Скандинавию (см. прим. 2).

4. Вероятно, Тацит имеет в виду поход Тиберия в 5 г. н.э.; Тиберий дошел до берегов нынешнего Каттегата.

5. Т.е. в Северное море.

6. Т.е. в Черное море.

7. Тацит выдвигает предположение о несмешанности германцев, основываясь на малой вероятности миграций по морю, но упускает при этом из виду непрерывные миграции по суше с их неизбежным следствием – смешением народностей.

8. Анналы – летописи; в широком смысле – сочинения исторического содержания.

9. Плиний Старший дает несколько иное деление германских племен. Он говорит: «Германские племена распадаются на пять групп: 1) вандилиев, часть которых составляют бургундионы, варины, харины, гутоны; 2) ингвеонов, к которым принадлежат кимвры, тевтоны и племена хавков; 3) иствеонов, ближе всего живущих к Рейну и включающих в себя сигамбров; 4) живущих внутри страны гермионов, к которым относятся свебы, гермундуры, хатты, херуски; 5) пятую группу – певкинов и бастарнов, которые граничат с вышеназванными даками» (Естественная история, IV, 99-101).

10. Здесь, возможно, имеется в виду германский бог грома воинственный Донар.

11. Германское слово бардит (лат. barditus) и поныне остается необъясненным; сопоставлять его с кельтскими бардами (сказителями) едва ли правомерно.

12. Речь идет, по-видимому, о надписях на кельтском языке; кельты пользовались греческим алфавитом, о чем свидетельствуют многие древние авторы.

13. См. прим 7.

14. Это утверждение Тацита необоснованно. Уже в эпоху бронзы германцы изготовляли украшения и утварь из золота и серебра. Позднее сам Тацит упоминает о существовавших в Германии во времена Клавдия серебряных рудниках (Анналы, XI, 20).

15. Речь идет о так называемых серратах и бигатах – древнейших серебряных монетах достоинством в один денарий. В этих монетах содержалось больше чистого серебра, чем в денариях Нерона, и предпочтение, которое им оказывали германцы, очевидно, этим и объясняется.

16. Это место следует понимать, очевидно, следующим образом: германская конница или прямо неслась на неприятеля, или обходила его справа, так как левый бок всадника был прикрыт щитом. Если этот маневр удавался, неприятель попадал в окружение.

17. Тацит употребляет здесь слово rex – царь, король; сами германцы называли своих властителей словом Kuning (конунг). Их роль и прерогативы обрисованы Тацитом в соответствии с исторической истиной.

18. Изображения – это деревянные резные фигуры различных животных, посвященных тому или иному божеству (например, змея или волк – Вотану, медведь и баран – Донару и т.д.); святыни – атрибуты и символы богов (например, копье – Вотана, молот – Донара, и т.д.).

19. О том же рассказывает Цезарь (Записки о галльской войне. I, 51).

20. То же у Цезаря (Записки о галльской войне, I, 50).

21. В заключительных словах этой главы Тацит, очевидно, иронизирует над случаями обожествления женщин из императорского рода, например сестры Калигулы Друзиллы и умершей в четырехмесячном возрасте дочери Нерона.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×