От фр.: Сотbien cette gateau? (Сколько стоит это пирожное?), турецк.: bes (пять), англ.: All right (хорошо), итал.: arrivederci (до свидания).
Как я могу пройти к русскому посольству? (фр. Comme je pouvais aller dans l’ambassade russe?) — Сейчас. Идите все время налево, налево, потом еще налево и здесь… (фр. Tout de suite. Vous aller tout а gauche, а gauche. Apr?s encore gauche, et ici…).
Я понимаю (фр. Je comprend).
От англ. stupid и фр. sot — дурак, болван, глупец.
Это ужасно! (фр. C’est affreux).
Официант, бутылку кордон вэр’а и потом что-нибудь жареный миндаль. Побыстрей поворачивайся! (Смесь русского и ломаного фр.)
Уймитесь, прошу вас (фр.).
Этого знаменитого русского (фр. Cette célèbre russe).
Наша бедная Россия (фр. Notre pauvre Russie).
Подлинно петербуржская (фр. Veritable peterburgien).