Примечания
1
А то еще видал я Кумскую Сивиллу в бутылке. Дети ее спрашивали: 'Сивилла, чего ты хочешь?', а она в ответ: 'Хочу умереть'.
2
Мастеру выше, чем я (итал.).
3
Я вовсе не русская, родом из Литвы, чистокровная немка (нем.).
4
Свежий ветер летит/ к родине, где ты сейчас,/ моя ирландская дева? (нем.).
5
Уныло и пустынно море (нем.).
6
'Лицемерный читатель! - подобный мне, - брат мой!' (франц.) - последняя строка стихотворения Ш. Бодлера 'К читателю', открывающего сборник 'Цветы зла': обращение к читателю - духовному соучастнику таящихся в обыденной городской жизни мерзостей и убийств.
7
'И о эти голоса детей, под куполом поющих!' (франц.) - последняя строка сонета П. Вершена 'Парсифаль', написанного под впечатлением одноименной оперы Вагнера. Хор детей поет у Вагнера во время церемонии омовения ног, предшествующей завершению поисков Грааля.
8
Гимавант - священная гора в Гималаях.
9
Датта
10
Даядхвам
11
Дамьята
12
'И скрылся там, где скверну жжет пучина' (Данте, 'Чистилище', XXVI, с. 148) - повествовательное заключение монолога Арнальда Даньеля (см. прим. к 'Пепельной Среде').
13