Рядом с лицом Дина появилось ярко-синее лицо инопланетянина. Особого впечатления это ни на кого не произвело, хотя вся планета с напряженным любопытством смотрела на экран. Ничего странного в нем не было: люди столько начитались о возможности жизни на других планетах, что уже давно подготовились к контактам с другими цивилизациями. А космический гость, забавно выговаривая английские слова, говорил, поглядывая на бумажку, которую, видимо, написал Дин:

— Здравствуйте, люди! Неутолимая жажда знания заставила нас совершить экспедицию к соседней звезды — вашему Солнцу. Нелегко было преодолеть расстояние в четыре световых года, которое отделяет Альфу Центавра от Солнечной системы. Но мы счастливы, что встретили мыслящих существ. Мы просим Совет Безопасности позволить нам совершить посадку на вашей прекрасной Земле. Наша жизнь также на белково-кислородной основе…

Чем дольше он говорил, тем больше людей понимало значимость, историческую неповторимость момента. Наконец контакт двух цивилизаций стал явью! Даже разговорчивый комментатор притих. Сидел, молча вслушиваясь в инопланетное произношение, хотя это давалось ему нелегко — его аж передергивало от желания говорить, говорить.

А посланец космоса рассказывал удивительные вещи. Земля слушала…

---

Василь Бережний. Контакт цивілізацій (1971).

Перевод Семена Гоголина.

Иллюстрация Г. С. Ковпанненко.

Перевод по книге: 'Під крижаним щитом', Кiев: Радянський письменник, 1971.[1]

,

Примечания

1

Обложка авторского сборника: Василь Бережний. 'Під крижаним щитом'.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×