Note11

О, ты! (араб.)

Note12

Во имя Бога! (араб.)

Note13

Молодец! (араб.)

Note14

Тоскана — историческая область в Центральной Италии

Note15

Камка — старинная шелковая ткань с узорами

Note16

Состоянию повинуются (лат.)

Note17

Некрополь — город мертвых (от греч. «некрополис»); обычное название кладбищ

Note18

Рангоут — круглые деревянные части снаряжения судна, служившие на парусном флоте для постановки, растягивания и несения парусов

Note19

Вакх (Бахус) — одно из имен греческого бога Диониса, покровителя земного плодородия, виноделия и виноградарства

Note20

Силен — у древних греков так назывался демон плодородия, воплощавший стихийные силы природы и входивший в свиту бога Вакха

Note21

Лета, Стикс — в древнегреческой мифологии — реки в царстве мертвых

Note22

Элизиум — Елисейские поля, страна на западной окраине известного античным грекам мира, на побережье Океана; там царила вечная весна и счастливо жили те, кому удалось избежать смерти

Note23

Склонив колени пред твоей красой (итал.)

Note24

Любя слабее, честь ценил бы меньше (итал)

Note25

Лонгарно — набережная реки Арно

Note26

Боюсь данайцев, даже приносящих дары (из Вергилия, лат.)

Вы читаете Рыцари луны
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×