— Артур… — Карлотта отстранилась, вглядываясь в его лицо. — Милый Артур…
Она ничуть не изменилась и была столь же потрясающе эффектна и своеобразно красива: высокий лоб без единой морщинки, римский нос. Он-то и ограничил ее актерскую карьеру парой пилотных проектов и случайной рекламой. После тридцати Карлотта не работала вообще. Да и зачем? Она была женой всемирно известного писателя. Четырехдюймовые каблуки и шляпа придавали ей еще большую импозантность: при росте в пять футов десять дюймов она была выше Пфефферкорна, но под стать покойному мужу. Пфефферкорн старался не глазеть на ее шляпу. Изделие производило неизгладимое впечатление: в форме перевернутого усеченного конуса, как головной убор Нефертити, оно было украшено пуговицами, бантами и кружевом.
Карлотта нахмурилась:
— Думала, ты скажешь пару слов.
— Я знать не знал, — ответил Пфефферкорн.
— Разве ты не получил мое сообщение? Утром отправила.
— Я был в самолете.
— Я рассчитывала, ты получишь, когда приземлишься.
— Ты говорила с моим автоответчиком.
— Господи, Артур. Неужели еще не обзавелся мобильником?
— Нет.
Карлотта неподдельно опешила.
— Ладно. Все к лучшему. Церемония и так затянулась.
Спутник ее шумно переминался, намекая, что пора бы его представить. В данной ситуации это выглядело назойливостью.
— Артур, это Люсьен Сейвори, агент Билла. Артур Пфефферкорн, наш старинный любимейший друг.
— Польщен, — сказал Сейвори, глубокий старик с непомерно большой головой. На иссохшем туловище голова смотрелась нелепо. Сквозь жидкие темные волосы, зачесанные назад, просвечивал череп.
— Артур тоже писатель.
— Вот как.
Пфефферкорн неопределенно махнул рукой.
— Миссис де Валле, мы почти готовы, — сказал молодой человек с рацией.
— Да, конечно.
Под руку с Пфефферкорном Карлотта направилась к могиле.
11
На погребении Пфефферкорн стоял рядом с Карлоттой. Он чувствовал на себе взгляды гостей, гадавших, кто он такой. Скрываясь от праздного любопытства, Пфефферкорн мысленно вернулся в прошлое. С Биллом они вместе учились с седьмого класса, но подружились только в работе над школьной газетой, выяснив, что друг друга уравновешивают. Флегматичный крепыш-поляк и тощий непоседа-еврей вскоре стали неразлучны. Пфефферкорн окрестил друга «казаком». Билл звал Пфефферкорна его иудейским именем — Янкель. Пфефферкорн подбирал Биллу книги для чтения. Билл поддерживал его грандиозные мечты. Пфефферкорн правил сочинения Билла. Билл подвозил его домой, когда допоздна задерживались с макетом. В выпускном классе Пфефферкорна назначили главным редактором. Билл стал коммерческим директором.
Родители Билла вполне могли осилить частный колледж, но друзья условились вместе поступать в государственный университет. Оба вращались в богемных кругах, притягивавших Пфефферкорна. В те