заявила женщина.

– Я этого так не оставлю! – неожиданно воскликнул Роман, схватил Сергея за руку и потащил к нашей расщелине.

– Так, сейчас я встану к тебе на плечи и выкопаю несколько кустиков, и никто мне не помешает, – сказал он.

Сергей молча подчинился, присел, чтобы Роману было удобно встать к нему на плечи.

Мы все, сколько нас было, забились в пещерку и лихорадочно совещались, что теперь делать.

– В тайник! – вскричала Фенечка и шагнула сквозь водопад. Мы устремились за ней.

В Фенечкином тайнике было прекрасно, не хуже, чем под нашей ивой. Здесь на золотом песке росли три пальмочки и был даже свой кусочек моря. Было так спокойно, будто Фейландии ничего не угрожало.

Но острову угрожали чужаки, и надо было срочно что-то придумать. Феи испуганно совещались. Фенечка размахивала волшебной палочкой и предлагала дать людям бой.

– Их надо отвлечь, – предложила я.

– Мужчины говорили, что на острове нет ни птиц, ни насекомых, – вспомнил Егор, – но ведь у вас есть помощники: пчелы, стрекозы, жуки...

– Вызовем управителей с орунами! – обрадовалась Феенелия.

Фенечка выглянула из тайника и услышала, как настойчивый Роман, сопя от усердия, пытается дотянуться до цветущего кустика.

В этот момент раздался крик Светланы:

– Смотрите!

Звать жуков не пришлось. Они уже летели к нам на помощь. Стая орунов вылетела из-за скалы и пронеслась над головами людей.

Они так громко трещали жесткими крылышками, что мне показалось, будто это стая трещоток поднялась в небо и закружила над людьми. Я пригляделась и заметила, что жуками управляли феи. К нам на помощь прилетели остальные жители волшебного острова!

– Мамочка! – завизжала Светлана. Роман не удержался и свалился на песок.

Мы выскочили следом за Фенечкой из тайника и сгрудились у самого края пещеры. Скрываться не было смысла, им стало не до нас. Мужчины кинулись к Светлане, чтоб спасти ее от «чудовища». Но жук, подгоняемый бесстрашным управителем, уже взмыл вверх и затерялся среди своих собратьев. Управители в темных одеждах лихо носились над людьми, направляя жуков. Те размахивали руками и кричали.

Оруны – жуки мирные и трудолюбивые. Они прокладывают дорожки и переносят разные грузы, питаются фруктами и очень привязаны к феям. Они величиной с кулачок ребенка, у них жесткие крылья и здоровенные усы. К тому же они ужасно шумные. Когда оруны собираются в стаи, то начинают общаться, они трещат крыльями, и звук получается очень громкий. И, конечно, оруны совершенно не умеют кусаться. Но чужаки об этом не знали, и им в тот момент было очень страшно.

Один из управителей воспользовался общей суматохой и залетел прямо в нашу пещеру.

Мы все кинулись благодарить за нечаянную помощь. Управитель спросил, что надо сделать, и Феенелия сказала:

– Необходимо отвлечь людей, чтоб мы могли улететь на яхту незамеченными.

Стая погнала людей в сторону от нашего наблюдательного пункта и отстала только после того, как загнала всех троих в воду, там, где кончался пляж. Потом оруны поднялись над скалами и улетели.

Ловушка времени

– Пора! – сказала фата Феенелия.

Егор подошел к ней, они кивнули друг другу, как близкие друзья. А я поймала себя на мысли, что немного ему завидую.

Мне тоже хотелось вот так, запросто лететь вперед, к подстерегающим опасностям. Да и какие могут быть опасности, если с тобой старшая фея Совета! Эх! Ну да ладно! Я тоже буду на яхте и постараюсь помочь.

Нам предстояло понять, как люди попали в мир фей и, самое главное, как отправить их обратно.

Я никогда раньше не видела яхту. То есть я видела по телевизору и на картинках, но вот так, по-настоящему!..

Она была очень красивая, белая, с синей полосой по борту и надписью «Светлая». Лучшего названия не придумаешь.

Мы летели довольно долго, ведь яхта не могла подойти близко к берегу: у острова слишком мелко.

Постепенно вода под нами из бирюзовой стала темно-синей; но все равно я видела, как сквозь ее толщу просвечивает желтое песчаное дно, видела стаи разноцветных рыб и огромные розовые раковины среди причудливых водорослей, больше похожих на экзотические цветы.

Яхта мирно покачивалась на волнах. Я обратила внимание, что она отбрасывает длинную тень, из-за этого вода вокруг казалась более темной, даже серой. Эта серая полоса тянулась в сторону от острова и исчезала в сверкающей дымке за горизонтом.

Сначала я не придала этому значения, ведь солнце уже садилось и сам остров, точнее, берег и скалы уже отбрасывали длинные тени. Яхта сверкала в лучах заходящего солнца как новенькая. Видимых повреждений на ней не было.

Я знала, что управители давно прилетели сюда и начали все восстанавливать, но их нигде не было видно. Они появились, как только мы приземлились, вернее, припалубились. Теперь я увидела множество фей, они трудились на самой яхте и вдоль ее бортов. Как могли устраняли поломки, причиненные штормом. Все вокруг было непривычно огромным, трудно было сориентироваться.

Фенечка, разумеется, обогнала нас. Она схватила меня за руку и потащила в сторону от взрослых фей.

– Аля! Ты должна мне помочь, – сказала она. – Егор там все объясняет такими словами! Я ни-че-го не понимаю!

– И Егор ничего не понимает, – сказала я, – просто делает вид.

– Ну да? – Фенечка посмотрела недоверчиво. – А может, Егор притворяется маленьким?

– Прекрати говорить глупости. Я Егора давно знаю, и, уж поверь мне, он – мальчишка.

– Да? – Фенечка задумалась. – А почему тогда наши управители и фатумы не могут починить яхту, а Егор может?

– С чего ты взяла? Егор тоже не может, он просто пытается понять по-человечески, чтоб потом объяснить вашим, вот и все. И я тоже попытаюсь. Пойдем поговорим с управителями.

Мы вернулись к взрослым феям. Среди них было несколько опытных наблюдателей. Руководил ими фатум Флар. Он рассказал, что на яхте вышла из строя электроника, но это естественно, в мире фей никакая электроника не работает. Все механические повреждения уже устранили, остается невыясненным один- единственный вопрос: как яхта попала в мир фей?

Мне пришла в голову одна мысль.

– Вы тщательно все осмотрели? – спросила я наблюдателей. – Нет ли чего-то необычного? Чего-нибудь, имеющего отношение к науке? Приборы или оборудование какое-нибудь?

– Да, – подтвердили наблюдатели, – есть одна маленькая комнатка. И там что-то странное... Мы никогда такого не видели.

– Я тоже заметила кое-что странное, – сказала я и рассказала феям о необычном цвете морской воды вокруг яхты и о слишком длинной тени. Феи заинтересовались моим наблюдением. Несколько управителей улетели в открытое море проверить, что это за тень и почему цвет воды рядом с ней отличается от цвета моря вокруг острова. Теперь мы все видели. При тщательном осмотре оказалось, что яхта как бы стоит на своей водной дорожке. У нее были четкие границы, цвет серым. Это была не просто тень, а другая вода.

Затем мы пошли в каюту, где, по словам фей, находилось что-то необычное.

Что там было? Да ничего, кроме откидного стола и стула. А на столе... Да, такого мы еще не видели. Эта штука висела сама по себе. Она не была привязана, висела, и все. Зеленоватая полупрозрачная масса. Она все время меняла форму, пульсировала и подсвечивала изнутри, как будто внутри ее был некий источник света.

Мы столпились на столе перед странным зеленым веществом и притихли.

Фенечка не выдержала первой. Она подлетела к капле и потрогала рукой.

– Теплая, – доложила фея.

– Отойди, – предупредила я, – вдруг это что-то вредное.

Но сама тут же подошла и потрогала пальцем. Оно оказалось упругим и мягким одновременно.

– Что же это такое? – я была сбита с толку. Кроме зеленой пульсирующей штуковины, на столе валялись мужские часы, видимо забытые кем-то из людей. Часы были электронными и, как и все на яхте, не работали.

– Давайте рассуждать, – предложил Егор, – что нам известно? Роман ученый, он верит в параллельные миры. Помните, что он говорил? Может, он уговорил Сергея провести какой-то эксперимент во время путешествия, может, он и в самом деле искал эти свои параллельные миры!

– Хорошо, – согласилась я, – еще Роман говорил о мешке– ловушке времени. Вдруг этот мешок времени сейчас перед нами?

– Часы зачем-то лежат, – задумчиво проговорил Егор.

– Ну и что? Забыли, наверное, – ответила я.

– Это странно, но они показывают время. Понимаешь, если б села батарейка, то циферблат бы погас. Но часы просто застыли в одном времени, – заметил Егор.

Действительно, электронные часы показывали застывшие цифры.

– Что бы все это значило? – Егор потер лоб.

Зато Фенечка не думала. Она отлетела подальше, а потом со всего маху врезалась в зеленую массу. Ничего не произошло, капля чуть подалась и оттолкнула Фенечку.

– Фенечка! – крикнули все хором.

– Все в порядке, – она приземлилась на стол.

– Ты ведешь себя как ребенок! – строго выговорила ей Феенелия.

– А я и есть он самый! Ребенок то есть, – насупилась феечка. Похоже, ей не очень нравилось, что она не может ничем помочь.

Мы снова повернулись к часам и застывшим цифрам.

– Что это может значить? – громко спросил фатум Флар.

– Время, когда остановились часы, – выдала я первое, что пришло на ум.

– Точно! Это время, когда яхта пробила барьер и очутилась вблизи острова! – торжествующе воскликнул Егор. – Надо срочно узнать, когда бушевал шторм.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×