Двойные двери в гостиную были закрыты. Когда Ченс их распахнул, Эндрюс бросил на него беглый взгляд, продолжая разливать шампанское в два фужера из бутылки, обмотанной полотенцем, которое впитывало в себя капельки пузыристой пены. А развалившаяся на диване Лючанна приняла соблазнительную позу: положив руки на пышные диванные подушки, она чуть подалась вперед и запрокинула назад голову.

– Тебе лучше, дорогой? – Ее темные глаза восхищенно его оглядывали.

– Суше, – буркнул Ченс и вошел в комнату; Лючанна, взяв оба бокала, поднялась с дивана ему навстречу. – Шампанское! По какому случаю? – спросил он, беря у нее стакан.

– Дорогой, когда это нам нужен был особый случай, чтобы выпить шампанского? – С этими словами она коснулась его хрустального бокала своим.

Ченс поднес бокал ко рту, но не успело искристое вино коснуться его губ, как он резко его отдернул.

– Какого черта… – Он осекся на полуслове, бросив свирепый взгляд на Лючанну.

Она засмеялась.

– Это не яд, дорогой, а персиковое шампанское.

Он резко повернулся к домоправителю, когда тот, аккуратно обернув бутылку полотенцем, ставил ее в ведерко со льдом на специальной подставке.

– Сколько бутылок у нас осталось, Эндрюс?

– Вы велели мне купить два ящика, когда…

– Выброси. Все без остатка!

Эндрюс заморгал от такой чудовищной расточительности.

– Но, сэр…

– Я сказал, чтобы в доме его не было!

Ченс грохнул бокал о столик с такой силой, что сломал хрустальную ножку, шампанское расплескалось на серовато-бежевый ковер, бокал упал на пол и разбился вдребезги. Но Ченс, направлявшийся к двери, казалось, этого не заметил.

– Ченс, куда ты? – окликнула его пораженная и сбитая с толку Лючанна.

Остановившись у двери, он обернулся. Его взгляд был обжигающе холоден.

– В библиотеку. – Затем обратился к Эндрюсу: – Отвечай на телефонные звонки. Я не хочу, чтобы меня беспокоили.

Лючанна вздрогнула, когда он с силой захлопнул за собой дверь. Она медленно перевела взгляд на персиковое шампанское в своем бокале.

– Он велел тебе купить его, когда привез ее сюда, верно, Эндрюс? – тихо и с упреком проговорила она.

После короткой паузы домоправитель ответил:

– Да, мэм, кажется, это было тогда.

Она подошла к ведерку для шампанского и, вылив содержимое бокала на лед, посмотрела на Эндрюса.

– Что ты стоишь? Ты же слышал мистера Стюарда. Выкинь его. Сейчас же!

Повернувшись к нему спиной, она, все еще держа пустой бокал, крепко прижала руки к груди.

Послышалось легкое движение, затем почти бесшумно щелкнула дверь. Оставшись одна, Лючанна взглянула на бокал. В припадке гнева она швырнула его об стену и зажала уши, чтобы не слышать звон дорогого хрусталя, разлетевшегося на мелкие кусочки.

42

Когда Мальком вышел из своего самолета, Флейм встречала его у трапа. Она быстро приподняла зонтик, чтобы укрыть их обоих от ливня, и чмокнула его в знак приветствия – он продлил этот поцелуй, вкладывая него гораздо больший смысл.

– Вижу, ты цел и невредим. – Она улыбнулась. – А я за тебя боялась.

– Я тоже, – ответил Мальком.

– Сильно качало? – спросила она, глядя на него с прежней тревогой.

– Нам удалось обогнуть самые черные тучи.

– Слава Богу. Моя машина на стоянке. Мы вернемся за твоим багажом.

– Вернемся? Откуда?

– Мы должны были встретиться с Беном Кэноном и Гэмом Флетчером десять минут назад, – сказала она, торопливо ведя его по лужам на асфальте к стоянке напротив крыла для частных рейсов. – Гэм Флетчер – агентство по продаже недвижимости, который пытался приобрести для нас землю Краудеров – правда, безуспешно. Он настаивает на разговоре с нами. Я собралась было встретиться с ним сама, но подумала, что будет лучше, если ты узнаешь все из первых уст, а не от меня.

– Где мы с ними встречаемся?

– В гостинице при аэропорте.

Усаживаясь на заднее сиденье машины, Мальком ощутил укол раздражения.

Вы читаете Соперники
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×