деле…

– Знаете, в чем ваша беда, Слай?

– И в чем же? – Слай вопросительно приподнял бровь.

– Вы постоянно обобщаете. А люди… Они же разные. Нельзя вписать всех в одну схему и постоянно подгонять под эту схему окружающих…

– Да? Какое откровение… Вы, Анжела, наверное, психолог, – ехидно заметил Слай. – Открываете мне глаза на те вещи, о которых я и представления не имел…

– А если имели, почему ведете себя так, как будто все женщины – клоны? И не только внешне, но и внутренне. Гиены, волчицы, лисицы… Так? Или я ошибаюсь?

Анжела села на краешек дивана. Кажется, она чувствовала себя раскованно. В отличие от Слая. Слай нахмурился. Его раздражала собственная неловкость и тема этой беседы.

– Вы уверены, что хотите идти со мной на банкет? – сердито спросил он Анжелу.

– Поняла, – кивнула она. – Не нравится то, о чем мы говорим. Если хотите, сменим тему…

– Какая догадливость, – усмехнулся Слай и тотчас же воспользовался предложением Анжелы. – Честно говоря, не люблю все эти писательские вечеринки. Вам-то, наверное, они в диковинку…

– Да, – согласилась Анжела. – Я впервые на таком фестивале. Собственно, и писать я начала не так уж давно…

– Кстати, а что вы пишете? – поинтересовался Слай.

– Что-то вроде авантюрно-любовного романа.

– Авантюрно-любовного? – удивленно переспросил Слай. – Честно говоря, никогда не слышал о подобном жанре. И что же это?

– Любовь на фоне детектива… Или приключений…

– О да! – Губы Слая скривились в ироничной усмешке. – Это, бесспорно, настоящая литература…

Анжеле не понравилась ирония в его голосе. Впрочем, она уже привыкла к такому отношению. Многие ее знакомые, узнав о том, что она пишет, реагировали примерно так же. «Литература на любителя», «низкий жанр» – вот как это называлось. И Анжела ничего не могла поделать с таким отношением. Порой ей становилось смертельно обидно, но… Обиду приходилось глотать, давясь, и делать вид, что не принимаешь всерьез все эти отзывы.

Однако пренебрежение Слая, который и сам был писателем, ее задело.

– Интересно, о чем же пишете вы. Наверное, это и есть – «настоящая литература»?

– Не знаю, – пожал плечами Слай. – Об этом судят мои читатели. Если им нравятся мои книги, то, наверное, настоящая…

– Но мои книги тоже читают с интересом. И, тем не менее, вы не поскупились на иронию, когда назвали их…

Слай перебил ее. Ему совсем не хотелось ссориться с этой девушкой, которая сделала шаг ему навстречу.

– Боюсь, что мы снова поссоримся, если не прекратим меряться талантом, – благоразумно заметил он. – Тем более что ни вы, ни я не читали произведений друг друга…

Анжела улыбнулась. В кои-то веки Слай Хэмптон не лезет на рожон, а, напротив, пытается спасти ситуацию. Все-таки то, что она зашла в его номер, было не таким уж безумием… Возможно, она узнает Слая с лучшей стороны. С той стороны, которую он до сих пор усердно скрывал.

– Пожалуй, вы правы. Предмет спора отсутствует. Итак, банкет… Вы переборете свое отвращение и составите мне компанию или будете сидеть в номере?

Слай все еще сомневался. С одной стороны, провести вечер в обществе Анжелы – не такая уж плохая идея. Она оказалась неплохой собеседницей. Опять же, обещание, которое он дал Годри… Оно давило на него, как пудовая гиря. И сейчас Слай чувствовал это особенно остро. С другой стороны, разве он приехал в Шэдоу для того, чтобы просидеть все время в номере? Стоило ли садиться в поезд, ехать за тридевять земель, чтобы получить то же самое, что было дома? Вряд ли…

Слай посмотрел на Анжелу. В ее ярких синих глазах светился вопрос. И какой же ответ она на него получит?

– Да, – неожиданно для самого себя ответил Слай. – Я составлю вам компанию. Только переоденусь, если позволите…

Подцепив тонкими пальцами розовую шпажку, Анжела одним движением отправила в рот канапе. Оливки, маринованный огурчик и кусочек превосходной ветчины. Отличная закуска. Нужно будет взять на вооружение для свадьбы Годри: удобно и вкусно. И наверняка понравится тем гостям, которые не любят плотно закусывать.

Стоп… Почему она подумала: «свадьбы Годри»? Ведь это их с Годри свадьба… Причина проста. Она так не хочет всей этой свадебной волокиты, что, сама того не сознавая, пытается переложить ответственность на Годри. Может быть, в чем-то он был прав, когда говорил ей, что она отлынивает от своих обязанностей, уезжая в Шэдоу?

– Что-то я не вижу радости на вашем лице… – Комментарий Слая поставил точку в ее размышлениях. – Это ваша первая вечеринка в писательском кругу, а вы забились в угол и думаете о чем-то своем.

Он протянул ей бокал с мартини. В блеске сегодняшнего вечера, как ни странно, Анжелу радовало только его лицо. Зеленые глаза и ироничная усмешка, словно впаянная в его красивые губы…

В элегантном костюме оливкового цвета Слай был неотразим. Пожалуй, он выглядел даже привлекательнее, чем Годри. Конечно же, не так безупречно – никакого галстука, пиджак небрежно распахнут, – но, может быть, именно эта небрежность казалась Анжеле привлекательной.

Если бы Слай Хэмптон относился к женщинам чуть более чутко, он был бы их кумиром, мелькнуло у нее в голове. Этакий мрачноватый демон, окутанный терпким, чуть горьковатым ароматом соблазна. Этот аромат по-прежнему казался Анжеле необычным. Она была уверена: по этому запаху Слая Хэмптона можно узнать с закрытыми глазами.

– Да, верно, о своем, – согласилась она, принимая бокал из его рук. – Вы оказались правы, здесь действительно ужасно скучно. Эти писатели – просто сборище снобов, признающее только себе подобных. Честно говоря, когда я ехала сюда, то представляла этих людей совершенно по-другому. А сейчас у меня такое ощущение, что они только и могут снисходительно смотреть друг на друга и сыпать гипертрофированно сложными фразами.

Слай расхохотался, услышав это «гипертрофированно», которое Анжела произнесла с особым придыханием.

– А вы умеете язвить. Наверное, не очень-то приятно попасться вам на язычок.

– А вы еще не почувствовали этого?

– На самом деле, далеко не все писатели такие снобы, – сменил тему Слай. – Но большинство из них не приезжает на такие… гм… мероприятия.

– О чем это вы? – послышался рядом голос, напоминающий звук бьющегося блюдца.

Анжела повернулась. Перед ними стоял невысокий плотный мужчина с бокалом шампанского в руках. Его взгляд выражал заинтересованность, но Анжеле показалось, что эта заинтересованность была несколько наигранной. Похоже, этому человеку просто не терпелось поговорить с кем-нибудь.

– Привет, Боуи, – несколько натянуто улыбнулся Слай. – Я не сразу тебя узнал. Наверное, твой гонорар скоро вырастет, – скептически усмехнулся он. – Знакомься, это Анжела Алмери, начинающая писательница. А это, – кивнул он Анжеле, – Боуи Морчер. Думаю, его имя тебе знакомо.

Разумеется, подумала Анжела. Боуи Морчер – скандально известный писатель, прославившийся тем, что на презентации одной из своих книг он станцевал перед гостями голышом на столе под одну из песен Элтона Джона. Это оказалось отличным рекламным трюком: вскоре пресса трубила о «подвиге» Боуи на каждом шагу.

Анжела пыталась прочесть его книгу «Сидящий на подоконнике», но ничего нового для себя не открыла. Книга была написана человеком, пытающимся эпатировать публику, но ни вкуса, ни динамичного сюжета, ни каких-то особенно интересных мыслей в ней не было. Анжела прочла только половину книги. Зачем тратить время на то, что тебе не интересно? Даже если эта вещь пользуется популярностью…

– Да, – вежливо ответила Анжела. – Мало кому незнакомо это имя.

Боуи Морчер деловито кивнул: мол, слава – привычное для меня дело, и улыбнулся Анжеле.

Вы читаете Узор мечты
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×