© 1937 Ърл Стенли Гарднър

© 1991 Минчо Чучев, превод от английски

Erle Stanley Gardner

The Crooked Candle, 1937

Сканиране, разпознаване и редакция: Борис Борисов, 2008

Публикация

Ърл Стенли Гарднър. Наклонената свещ

Издателска къща „ПЕТЕКС — PETEX“, София, 1991

Превел от английски: д-р Минчо Чучев

Художник: Симеон Кръстев, 1991

с/о Jusautor, Sofia

Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/8162]

Последна редакция: 2008-06-11 20:28:21

,

1

Привична гримаса, която при американците означава, че нещо, казано преди това, не е истина, а цели шега или скриване същността на това, за което става дума. — Б. пр.

2

Тестено произведение, заместващо хляба в мексиканската кухня, приготвено от царевично брашно. — Б. пр.

3

Чучулига — наименование на влак, пътуващ между Сан Франциско и Лос Анжелос. — Б. пр.

4

Corpus delicti — състав на престъплението; веществено доказателство.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×