22
Газирана безалкохолна напитка с мирис на анасон.
23
Относителното изменение на честотата на електромагнитни или звукови вълни спрямо неподвижен наблюдател, дължащи се на движение на източника на вълните.
24
Химичен реактив, използван за доказване и анализ на първични амини, особено аминокиселини, с които се свързва в комплекс с наситен пурпурен цвят.
25
Рисувана мечка в униформа на лесничей, която от 1950 г. разяснява причините за горските пожари в анимационни филмчета и комикси.
26
1 инч е равен на 2,54 см; 1 унция — 28,3 г, тоест размерите са 52,7 см, 566 г.
27
Привидно изместване на даден обект, дължащо се на промяна в позицията на наблюдателя.
28
Марки пистолети.
29
Става дума за ъглови минути; една такава минута е равна на една шестдесета от градуса
30
Роланд Пиерпон Морган (1837–1913), американски финансист, филантроп и ценител на изкуството.
31
Националния флаг на САЩ.
32
Thrill, англ. — тръпка, трепет, възбуда.
33
Английски театрален и филмов артист, роден 1914 г. Най-известният му филм е „Мостът на река Куай“, 1957, за който е получил „Оскар“.
34
От числителното три — според вярването, че от всяко трето яйце се излюпва мъжки ястреб.
35
1195,2 км/ч (на морското равнище).
36
925 км/ч.
37
999 км/ч.
38
United Parcel Servoce — Колетна служба.
39
Фини пукнатини по глазурата на керамични съдове, популярен търсен ефект.
40
Смес от феноли, която, смесена с каменовъглен катран, се използва за импрегниране на дърво. В този случай става дума за траверсите по линията на метрото.
41
Джон Джейкъб Астор (1886–1971), барон на Хивър, британският собственик на „Таймс“ ( 1922– 1966).
42
Semper fidelis, лат. верен до край.
43
Депресанти, успокоителни. Бензедрин, декседрин — стимуланти.
44
Марка едрокалибрени пистолети.