– Ты шутишь. ? Это был Пирс. Он стоял в дверях, с удивлением оглядывая эту сцену из семейной жизни. ? Ты умеешь готовить пиццу?

– Да нет же, она может купить ее в супермаркете и разогреть, ? со знанием дела объяснил Брайс.

– А вот и нет. Я могу сама приготовить ее.

– Приготовишь ее нам? ? спросила Эбби.

– Может, завтра, если раздобуду все необходимое.

– Значит, ты остаешься? ? спросил Дональд, самый тихий из детей. Он почти не разговаривал с Шенни, но все время наблюдал за ней.

– Останусь… на ночь. Где у вас тут можно переночевать?

– У нас есть свободная спальня, ? сказал Пирс.

– Это мамина комната, ? сказал Дональд, продолжая смотреть на Шенни.

Мамина комната. Этого еще не хватало.

– Разве ваш папа спит не там?

– Он спит в комнате Бесси. Она часто просыпается, ? сказал Брайс.

– Венди обычно следила за ней, когда мама болела, ? добавил Дональд. ? Мама не хотела, чтобы это делал Пирс.

– Разве ваша мама не умерла, когда родилась Бесси?

– Нет, это случилось потом.

Шенни ничего не понимала и не была уверена, что хочет понять.

– Разве не пора спать? ? Пирс кивнул.

– Конечно.

– Шенни расскажет нам сказку? ? спросила Эбби.

– Я сам могу, ? мрачно сказал Пирс.

– Мы хотим, чтобы это сделала Шенни.

– Мне еще надо посуду помыть, ? Шенни растерялась. Да что здесь происходит? Пирс выглядел ужасно расстроенным. ? Читать вам сказки на ночь ? работа вашего папы.

Пирс вернулся только через час. Шенни сидела на кухонном полу в окружении мусора.

Чем больше он смотрел на нее, тем отчетливее вспоминал ту десятилетнюю девчонку. Он улыбнулся ей.

Конечно, это глупо.

– Что ты делаешь?

– Это не холодильник, это целая экосистема, ? она не смотрела на него. ? Подай мне мешок для мусора.

– Обычно я более аккуратен, ? сказал он, защищаясь, и Шенни кивнула.

– Я помню тебя в пятнадцать лет. Ты был… аккуратным.

– По-моему, тогда на мне был костюм, и я выглядел вполне прилично.

– Ага. И все мальчишки тебя дразнили.

Пирс пытался понять, кем она приходится Руби. Все, что он смог вспомнить, ? ее огромный бант и улыбка. Особенно улыбка. В конце концов, он не выдержал и спросил ее.

– Мой папа ? младший брат Руби. Они с мамой сейчас в Швейцарии, ? ответила Шенни.

– Я не помню твоих родителей. Но я помню тебя.

– Правда? Спасибо.

– Ты наступила на ногу Маку.

– Здорово было, правда? ? Шенни улыбнулась. ? Он стал продавцом подержанных машин. Руби сказала, он женился на настоящей гарпии. Старый добрый Мак.

– Почему ты решила приехать?

– Тетя Руби попросила меня. ? Шенни держала в руках что-то зеленое. ? Кабачок?

– Огурец.

– По-моему, он немного испортился.

– Согласен.

– Почему ты не сказал мне, что у тебя пятеро детей?

– Я тебе вообще ничего про себя не рассказывал.

– Но Руби тоже не сказала.

– Руби не знает.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×