Пусть ты поблекнешь и лишишься сил

В своем потомстве расцветешь пышнее.

Кровь, что в него ты в молодости влил,

Назвать ты можешь в старости своею.

И в этом мудрость, прелесть и расцвет.

Вне этого безумие, дряхленье.

Весь мир исчез бы в шесть десятков лет,

Когда бы твоего держался мненья.

Ненужные для будущих времен,

Пусть погибают грубые уроды,

Но ты судьбой столь щедро награжден,

Что сам не смеешь быть скупей природы.

Ты вырезан Природой как печать

Чтоб в оттисках себя передавать.

Сонет 12

Когда слежу я мерный ход часов,

И вижу: день проглочен мерзкой тьмой;

Когда гляжу на злую смерть цветов,

На смоль кудрей, сребримых сединой;

Когда я вижу ветви без листвы,

Чья сень спасала в летний зной стада,

Когда сухой щетинистой травы

С прощальных дрог свисает борода,

Тогда грущу я о твоей красе:

Под гнетом дней ей тоже увядать,

Коль прелести, цветы, красоты все

Уходят в смерть, чтоб смене место дать.

От времени бессильны все щиты,

И лишь в потомстве сохранишься ты.

Сонет 13

О, если б вечно был ты сам собой!

Но ведь своим недолго будешь ты. . .

Готовься же к кончине, друг родной,

И передай другим свои черты.

Твоей красе, лишь данной напрокат,

Тогда не будет края и конца,

Когда твои потомки воплотят

В себе черты прекрасного лица.

Да кто ж позволит дому рухнуть вдруг,

Его не охранив страдой своей

От ярости нещадных бурных вьюг,

Сурового дыханья зимних дней?!

Ты знал отца. Подумай же о том,

Чтоб кто-то мог тебя назвать отцом.

Сонет 14

Я не по звездам мыслю и сужу;

Хотя я астрономию и знаю,

Ни счастья, ни беды не предскажу,

Ни засухи, ни язв, ни урожая.

И не могу вести я счет дождям,

Громам, ветрам, сулить счастливый жребий,

Предсказывать удачу королям,

Вычитывая предвещанья в небе.

Все знания мои в твоих глазах,

Из этих звезд я черпаю сужденье,

Что живы Правда с Красотой в веках,

Коль ты им дашь в потомстве продолженье.

Иначе будет час последний твой

Последним часом Правды с Красотой.

Сонет 15

Когда я постигаю, что живет

Прекрасное не более мгновенья,

Что лишь подмостки пышный этот взлет

И он подвластен дальних звезд внушенью;

Когда я вижу: люди, как цветы,

Растут, цветут, кичася юной силой,

Затем спадают с этой высоты,

И даже память их взята могилой,

Тогда к тебе свой обращаю взор

Хоть молод ты, но вижу я воочью,

Как Смерть и Время пишут договор,

Чтоб ясный день твой сделать мрачной ночью.

Но с Временем борясь, моя любовь

Тебе, мой милый, прививает новь.

Сонет 16

Но почему бы не избрать пути

Тебе иного для борьбы победной

С злым временем? Оружие найти

Вернее и надежней рифмы бедной?

Вы читаете Сонеты
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×