Козлов Владимир

Ниагара

Владимир Козлов

Ниагара

Сижу после занятий в университетской библиотеке, листаю Rolling Stone. В журнале рекламируется клуб BMG - я заказал через него диски, а платить, само собой, не собираюсь.

В библиотеку заходит Оля из Калининграда. Я махаю ей рукой, она подходит. Нормальная девчонка, хоть и некрасивая.

- Hi, what's up?

- Not much. How are you?

- I'm okay. What about you?

Я пожимаю плечами.

- Хочешь поехать с нами в этот уикенд на Niagara Falls?

- Что это?

- Ниагарский водопад. - Она смеется. - Стыдно не знать.

- Он же, вроде, далеко отсюда - в Канаде.

- Не так уж далеко. Миль, может триста. Мелисса, ну, моя руммэйт, ты ее видел, предлагает поехать на ее машине.

- А кто еще поедет?

- Ну, Ахмед, само собой - у нее на него краш. Не знаешь, что такое 'краш'? Влюбилась, короче говоря. Ну, значит, каждый может еще взять с собой по одному человеку. Он, конечно, пригласил Бахыта, а я хочу, чтобы поехал ты. Пусть хоть один нормальный человек будет, а то они меня за поездку знаешь как достанут?

Казах Бахыт достает Олю весь семестр. Рассказывала - они ездили вместе в Олбани, и там возле какой-то гостиницы он ей открытым текстом сказал: как бы было классно, Оля, снять с тобой номер в гостинице и залечь на целый день в постель. Она его прокидывает, потому что он - мудак и потому что у нее есть парень, тоже сейчас в Штатах по студенческому обмену, только в другом университете, в штате Юта.

Я спрашиваю:

- Когда выезжать?

- В пятницу вечером, после классов Мелиссы, а назад - в воскресенье. Она предлагает поехать к ее маме в Буффало, переночевать, потом в субботу - на Ниагару, вернуться, опять переночевать - и утром назад.

- У меня работа слетает, целая смена, четыре часа почти двадцать баксов.

- Ну и что? Посмотреть Ниагару - это в сто раз важнее твоей работы.

- Ладно, уговорила.

В пятницу вечером собираемся в кафетерии. Все с рюкзаками. Ахмед добродушный высокий узбек, всегда улыбается. Здороваюсь с ним и Бахытом за руку. Киваю Оле и Мелиссе. Мелисса - настоящая колхозница: толстая, низкорослая, ходит всегда в грязных спортивных штанах и ветровках. Она спортсменка, играет в лакросс, и ей за это дали стипендию в университет. Но она все равно тупая - Оля делает ей письменные работы.

Идем к стоянке машин. Дура Мелисса забыла, где поставила свою 'Тойоту'. Ищем ее минут десять.

На кампусе полно добитых машин, но ее - одна из худших: крылья проржавели насквозь, стекла грязные, краска облезла. Я шепчу Оле:

- На такой тачке мы до Буффало не доедем.

Оля махает рукой - типа, ерунда, все будет в порядке.

Ахмед садится спереди - здесь это место почему-то называют 'Shotgun', ружье. Я, Оля и Бахыт втискиваемся сзади.

Радио в машине нет. Мелисса с гордостью рассказывает, что его вытащили в Буффало два года назад, а на новое денег нет. Ахмед просит ее повторить почти каждое слово - он знает английский хуже всех.

Едем по безликим маленьким городишкам. Возле припаркованных у домов тракторов Deer и грузовиков Ford носятся чумазые дети и собаки.

- Задрала меня уже эта Америка, - говорит Бахыт. - Хочу домой.

- Два месяца осталось, - говорю я. А потом - хочешь, не хочешь, а сядешь в самолет и полетишь в свою Алма-Ату.

- Не Алма-Ату, а Алматы, - поправляет он.

- А какая разница?

- Наша столица теперь называется Алматы.

- Хорошо, пусть Алматы. А ты, Ахмед, будешь покупать у Сэма видик?

Сэм - бывший питерский фарцовщик, он уже четвертый год в универе, сейчас - senior, то есть, на последнем, четвертом, курсе, и потихоньку распродает свое барахло. Он хотел впереть Ахмеду видик, который в бывшем Союзе работать не будет, там другой стандарт.

- Не-а, не буду. Мне сказали, что можно найти дешевле.

- Ну, ищи-ищи.

Бахыт говорит:

- В пан-шопах надо смотреть, это типа комиссионок, только дешевле все. Там можно нормальный видик взять баксов за пятьдесят.

Машина глохнет.

- Fucking shit, - говорит Мелисса.

Она несколько раз пробует завестись - облом. Поворачивается к нам.

- Guys, кто-нибудь разбирается в машинах?

- Нет, - отвечаю я. - А ты что, не разбираешься? Ты же ездишь на машине?

- Ну и что? Если надо, всегда можно позвонить механику.

- Ну, тогда звони.

Она выходит из машины, мы - за ней. Маленький городок с однотипными двухэтажными домами. Через дорогу - бар. Мы заходим.

Внутри бар мало чем отличается от всех прочих, в которых был за полгода в Америке: стойка, стулья на четырех металлических ножках, стаканы, пивные краны, стена бутылок, зеркало в деревянной раме.

Пока Мелисса звонит по никелированному телефону в углу, я заказываю пиво себе и Оле, Бахыт - виски с колой, Ахмед - ничего: он экономит, хочет побольше всего накупить.

Несколько трактористов в почерневших от грязи голубых джинсах лениво смотрят на нас.

Мелисса возвращается.

- Я вызвала механика, он приедет через час. И я позвонила моей бабушке она живет здесь недалеко, тоже в верхнем штате Нью-Йорк - тридцать миль отсюда, на ферме. Она приедет и заберет нас к себе, мы переночуем, а утром я заберу машину, и мы поедем на Niagara Falls. Хорошо звучит?

- Да, - говорит Оля.

Я заказываю по второму пиву. На улице темнеет. В бар заваливает еще народ - сплошные трактористы.

- Куда поедешь на весенних каникулах? - спрашивает Оля.

- Не знаю еще. Может, и никуда.

- А что на кампусе делать?

- Ничего. Сидеть, книжки читать.

- Ну, если только...

Мелисса торчит на улице - ждет механика. Ахмед поперся с ней, Бахыт тоже - за компанию, чтобы не сидеть с нами 'третьим лишним'.

- Никуда мы не попадем, ни на какую Ниагару, - говорю я.

- Посмотрим еще. Не будь таким пессимистом. Думай положительно, как они здесь говорят.

В дверь заходит Мелисса, идиотски улыбается и орет на весь бар:

- Guys, у меня хорошая новость, и у меня плохая новость. Плохая новость - механик забрал машину и не знает, когда будет готова, а хорошая новость - бабушка вот-вот приедет.

- Отлично, - говорю я. - Просто замечательно. На ферму к бабушке вместо Ниагарского водопада.

Вы читаете Ниагара
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×