5

Вполголоса (итал.)

6

Условленный адрес, место для встреч (франц.)

7

Трюк (франц.)

8

Берегись собаки (лат.)

9

Как видим, прогноз Вулфа относительно емкости оперативной памяти, достаточной для создания полноценного искусственного интеллекта, не оправдался: 1 ГБ для этого явно не хватает. Впрочем, на 1972 г. оценка была довольно смелая.

10

Черепаший панцирь (старофранц.)

11

Дамы полусвета, содержанки (франц.)

12

Отметим в качестве любопытного совпадения, что в тетралогии “Книги Нового Солнца” Луна характеризуется как терраформированный зеленый спутник, также поросший лесами и изобилующий водными потоками, причем это обстоятельство неоднократно подчеркивается как средство дополнительно оттенить время действия — неопределенно далекое будущее. Иногда считается, что действие “Книг Нового Солнца” и “Пятой головы Цербера” происходит в одной и той же вселенной, хотя это ниоткуда прямо не следует.

13

Читается трижды в день, утром, в полдень и вечером, под колокольный звон в странах со значительным католическим населением, к каким традиционно относилась Франция и ее колонии.

14

Цитата из первой книги “Энеиды”.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×