men received her as they would a great queen. For an hour or so she would carry the conversation, but gradually reclining more and more against Don Andres’ shoulder she would follow the talk as it flitted from one humorous lined face to the other. All night they talked, secretly comforting their hearts that longed always for Spain and telling themselves that such a symposium was after the manner of the high Spanish soul. They talked about ghosts and second-sight, and about the earth before man appeared upon it and about the possibility of the planets striking against one another; about whether the soul can be seen, like a dove, fluttering away at the moment of death; they wondered whether at the second coming of Christ to Jerusalem, Peru would be long in receiving the news. They talked until the sun rose, about wars and kings, about poets and scholars, and about strange countries. Each one poured into the conversation his store of wise sad anecdotes and his dry regret about the race of men. The flood of golden light struck across the Andes and entering the great window fell upon the piles of fruit, the stained brocade upon the table, and the sweet thoughtful forehead of the Perichole as she lay sleeping against the sleeve of her protector. There would ensue a long pause, no one wishing to make the first move to go, and the glances of them all would rest upon this strange beautiful bird who lived among them. But Uncle Pio’s glance had been upon her all night, a quick glance from his black eyes, full of tenderness and anxiety, resting on the great secret and reason of his life.

But Uncle Pio never ceased watching Camila. He divided the inhabitants of this world into two groups, into those who had loved and those who had not. It was a horrible aristocracy, apparently, for those who had no capacity for love (or rather for suffering in love) could not be said to be alive and certainly would not live again after their death. They were a kind of straw population, filling the world with their meaningless laughter and tears and chatter and disappearing still lovable and vain into thin air. For this distinction he cultivated his own definition of love that was like no other and that had gathered all its bitterness and pride from his odd life. He regarded love as a sort of cruel malady through which the elect are required to pass in their late youth and from which they emerge, pale and wrung, but ready for the business of living. There was (he believed) a great repertory of errors mercifully impossible to human beings who had recovered from this illness. Unfortunately there remained to them a host of failings, but at least (from among many illustrations) they never mistook a protracted amiability for the whole conduct of life, they never again regarded any human being, from a prince to a servant, as a mechanical object. Uncle Pio never ceased watching Camila because it seemed to him that she had never undergone this initiation. In the months that followed her introduction to the Viceroy he held his breath and waited. He held his breath for years. Camila bore the Viceroy three children, yet remained the same. He knew that the first sign of her entrance into the true possession of the world would be the mastery of certain effects in her acting. There were certain passages in the plays that she would compass some day, simply, easily, and with secret joy, because they alluded to the new rich wisdom of her heart; but her treatment of such passages became more and more cursory, not to say embarrassed. He presently saw that she had tired of Don Andres and had returned to a series of furtive love-affairs with the actors and matadors and merchants of the town.

She became more and more impatient of acting and another parasite found its way into her mind. She wanted to be a lady. She slowly contracted a greed for respectability and began to refer to her acting as a pastime. She acquired a duenna and some footmen and went to church at the fashionable hours. She attended the prize days at the University and appeared among the donors of the great charities. She even learned to read and write a little. Any faint discrimination against her as a bohemian she challenged with fury. She led the Viceroy a horrible life with her passion for concessions and her gradual usurpation of privileges. The new vice displaced the old and she became noisily virtuous. She invented some parents and produced some cousins. She obtained an undocumented legitimatization of her children. In society she cultivated a delicate and languid magdalenism, as a great lady might, and she carried a candle in the penitential parades, side by side with ladies who had nothing to regret but an outburst of temper and a furtive glance into Descartes. Her sin had been acting and everyone knows that there were even saints who had been actors,—there was Saint Gelasius and Saint Genesius and Saint Margaret of Antioch and Saint Pelagia.

There was a fashionable watering place in the hills not far from Santa Maria de Cluxambuqua. Don Andres had travelled in France and had thought to build himself a little mock Vichy; there was a pagoda, some drawing- rooms, a theatre, a little arena for bull-fights and some French gardens. Camila’s health had never known a shadow, but she built herself a villa in the vicinity and sipped the hateful waters at eleven o’clock. The Marquesa de Montemayor has left a brilliant picture of this opera bouffe paradise with the reigning divinity parading fierce sensitiveness along the avenues of powdered shell and receiving the homage of all those who could not afford to offend the Viceroy. Dona Maria draws a portrait of this ruler, stately and weary, gambling all through the night in sums that would have raised another Escurial. And beside him she sets the portrait of his son, Camila’s little Don Jaime. Don Jaime,  at seven years, was a rachitic little body who seemed to have inherited not only his mother’s forehead and eyes, but his father’s liability to convulsions. He bore his pain with the silent bewilderment of an animal, and like an animal, he was mortally ashamed when any evidences of it occurred in public. He was so beautiful that the more trivial forms of pity were hushed in his presence and his long thoughts about his difficulties had given his face a patient and startling dignity. His mother dressed him in garnet velvet, and when he was able he followed her about at a distance of several yards, extricating himself from the ladies who tried to detain him in conversation. Camila was never cross to Don Jaime and she was never demonstrative. When the sun was shining the two could seen walking along those artificial terraces in silence, Camila wondering when the felicity would begin that she had always associated with social position, Don Jaime rejoicing merely in the sunlight and anxiously estimating approach of a cloud. They looked like figures that strayed there from some remote country, or out of an old ballad, that had not yet learned the new language and had not yet found any friends.

Camila was about thirty when she left the stage and it required five years for her to achieve her place in society. She finally became more stout, though her head seemed to grow more beautiful every year. She took to overdressing and the floors of the drawing-rooms reflected a veritable tower of jewels and scarves and plumes. Her face and hands were covered with a bluish powder against which she drew an irritable mouth in scarlet and orange. The almost distraught fury of her temper was varied by the unnatural sweetness of her address in the company of the dowagers. In the earliest stages of her progress upward she had intimated to Uncle Pio that he was not to be seen with her in public, but finally she became impatient even of his discreeter visits. She conducted the interviews with formality and evasion. Her eyes never crossed his and she angled for pretexts to quarrel with him. Still he ventured out once a month to try her patience and when the call had become impossible he would climb the stairs and finish the hour among her children.

One day he arrived at her villa in the hills and, through her maid, begged for an opportunity to talk with her. He was told that she would see him in the French gardens a little before sunset. He had come up from Lima on a strange sentimental impulse. Like all solitary persons he had invested friendship with a divine glamour: he imagined that the people he passed on the street, laughing together and embracing when they parted, the people who dined together with so many smiles,—you will scarcely believe me, but he imagined that they were extracting from all that congeniality great store of satisfaction. So that suddenly he was filled with the excitement of seeing her again, of being called “Uncle Pio,” and of reviving for a moment the trust and humour of their long vagabondage.

The French Gardens were at the southern end of the town. Behind them rose the higher Andes and before them there was a parapet overlooking a deep valley and overlooking wave after wave of hills that stretched toward the Pacific. It was the hour when bats fly low and the smaller animals play recklessly underfoot. A few solitaries lingered about the gardens, gazing dreamily into the sky that was being gradually emptied of its colour, or leaned upon the balustrade and looked down into the valley, noting in which village a dog was barking. It was the hour when the father returns home from the fields and plays for a moment in the yard with the dog that jumps upon him, holding his muzzle closed or throwing him upon his back. The young girls look about for the first star to fix a wish upon it, and the boys grow restless for supper. Even the busiest mother stands for a moment idle-handed, smiling at her dear and exasperating family.

Uncle Pio stood against one of the chipped marble benches and watched Camila coming towards him:

“I am late,” she said. “I am sorry. What is it you wish to say to me?”

“Camila,—” he began.

“My name is Dona Micaela.”

“I do not wish to offend you, Dona Micaela, but when you let me call you Camila for twenty years, I should think—”

Вы читаете The bridge of San Luis Rey
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×