— Ничего ты не знал, Джордан, — сказала Николь. — Ты и в самом деле испугался!

Я ударил Николь по руке.

— Вовсе нет! Я пошутил!

Папа обнял нас обоих.

— Приятно посмотреть, как они пикируются друг с другом.

— Да уж, веселые ребята, — отозвался пилот.

Мы выпрыгнули из самолета. Пилот открыл багажное отделение. Мы с Николь достали свои рюкзаки.

В поездку папа взял с собой огромный герметично закрывающийся ящик — сундук — для пленок, фотоаппаратов, еды, спальных мешков и других припасов. Пилот помог ему вынести сундук из самолета.

Ящик был такой большой, что сам папа запросто мог в нем поместиться. Он был похож на красный пластмассовый гроб.

Здание аэропорта Икнека представляло со-бой маленький деревянный домик — всего две комнаты. Два пилота в кожаных куртках сидели за деревянным столом и играли в карты.

Высокий плотно сложенный мужчина с темными волосами, густой бородой и задубелой кожей на лице встал и через всю комнату направился к нам, чтобы поздороваться. Из-под расстегнутой серой парки была видна фланелевая рубашка, на ногах — штаны из оленьей кожи.

«Наверное, это и есть наш проводник», — подумал я.

— Мистер Блейк? — обратился мужчина к папе низким хриплым голосом. — Я Артур Максвелл. Вам помочь?

Он принял один конец сундука у пилота.

— Этот ящик слишком велик, — прибавил он. — Вам действительно нужно все это барахло?

Папа покраснел.

— У меня много фотоаппаратов, штативов и вещей. Хотя, наверно, я перебрал с багажом.

Артур нахмурился и посмотрел на нас с Николь.

— Это точно.

— Зовите меня Гарри, — сказал папа. — А это мои дети — Джордан и Николь. — Он кивнул в нашу сторону.

— Здравствуйте, — улыбнулась Николь.

— Приятно с вами познакомиться, — сказал я. Я могу быть вежливым, когда нужно.

Артур пристально посмотрел на нас и что-то проворчал себе под нос.

— Вы не говорили о детях, — обратился он к папе через минуту.

— Я уверен, что говорил, — возразил папа.

— Что-то не припомню. — Артур нахмурился.

Все замолчали. Мы вышли из дверей аэропорта и оказались на грязной дороге.

— Хочу есть, — сказал я. — Давай поедем в город и перекусим.

— А как далеко до города, Артур? — спросил папа.

— Как далеко? — отозвался Артур. — Да он перед вами!

Я удивленно огляделся вокруг. Тут была толь-ко одна дорога. Она начиналась от аэропорта и упиралась в гору снега в двух кварталах от него. Вдоль дороги здесь и там стояли несколько деревянных домиков.

— Это и есть город? — выпалил я.

— Это, конечно, не Пасадена, — проворчал Артур. — Но мы здесь живем.

Он повел нас по грязной дороге в забегаловку под названием «Закусочная Бетти».

— Думаю, вы проголодались, — пробубнил он. — Можете съесть что-нибудь горячее пе-ред тем, как мы отправимся.

Мы устроились в отдельной кабинке у окна. Мы с Николь заказали гамбургеры, жареную картошку и кока-колу. Папа и Артур — кофе и тушеное мясо.

— Я приготовил сани и четырех собак, — сообщил Артур. — Собаки повезут ваш сундук и остальную поклажу, а мы пойдем рядом с санями.

— Отлично, — сказал папа.

— Как?! — возмутился я. — Мы что — пойдем пешком? А далеко?

— Миль десять или около того, — ответил Артур.

— Десять миль?

Я никогда еще не ходил пешком так далеко.

— А почему мы должны идти? Почему мы не можем лететь на вертолете или еще как-нибудь?

— Потому что по дороге я собираюсь фотографировать, Джордан, — ответил папа. — Здесь прекрасные виды. Никогда не знаешь, что тебе встретится на пути.

«Может быть, нам попадется снежный человек, — подумал я. — Вот было бы классно!»

Нам принесли еду. За обедом мы молчали. Артур не смотрел мне в глаза. Он никому не смотрел в глаза. Всё время, пока он ел, он пялился в окно. За окном проехал джип.

— А вы когда-нибудь видели это снежное существо, которое мы ищем? — спросил папа Артура.

Артур наколол на вилку кусок мяса и отправил его в рот. И стал жевать. Жевал он долго. Папа, Николь и я смотрели на него, ожидая, что он скажет.

Наконец Артур проглотил кусок.

— Никогда не видал, — сказал он, — хотя слышал о нем много историй.

Я ожидал услышать одну из этих историй. Но Артур вернулся к еде.

Я не сдержался:

— А какие истории?

Он обмакнул кусочек хлеба в мясную подливку. Затем отправил его в рот. Прожевал. Проглотил.

— Два-три человека в городе видели чудовище, — сказал он.

— Где? — спросил папа.

— У большого снежного хребта, — ответил Артур. — За хижиной погонщика. На нашей стоянке.

— А на что он похож? — спросил я.

— Говорят, что он здоровенный, — сказал Артур. — Огромный и весь покрыт бурой шерстью. Вы, наверное, думаете, что это был медведь. Но это не так. Он ходит на двух ногах, как человек.

Я вздрогнул. Ужасный снежный человек по описанию был похож на злобного пещерного монстра, которого я однажды видел в ужастике.

Артур помотал головой.

— Лично я надеюсь, что мы его не найдем.

У папы аж челюсть отвисла.

— Но мы же здесь именно за этим! Это мое задание — найти его, если он существует.

— Существует, как пить дать, — заявил Артур. — Мой друг — тоже погонщик — однажды попал в снежную бурю. И наткнулся прямо на снежного монстра.

— И что же случилось? — спросил я.

— Лучше вам этого не знать. — Артур снова набил рот хлебом.

— Но нам интересно, — настаивал папа.

Артур погладил бороду.

— Монстр схватил одну из собак и рванул с ней прочь. Мой друг погнался за ним, пытаясь отбить собаку. Но не догнал его. Он лишь слышал, как воет собака. Жалобно. воет. Что бы там ни приключилось с собакой, звучало это просто жутко.

— Скорее всего он плотоядный, — объявила Николь. — Мясоед. Как и большинство животных в этих краях. Здесь так мало растительности, что…

Я толкнул Николь.

— Я хочу послушать про снежного человека, а не твой идиотский урок природоведения.

Артур бросил на Николь недовольный взгляд. Наверно, он подумал, не свалилась ли она с луны? Во всяком случае, я про нее всегда так думаю.

Он прокашлялся и продолжал.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×