только на руку. Едва ли он нашел бы, что осветить. Постояв несколько секунд, он задумчиво принялся собирать камеры.

- Подозрительная сучка! - заметила Сузи. Хосато невольно окинул взглядом комнату. - Знаешь, а нас могут подслушивать, - сообщил он.

- Датчики не дают сигналов человеческого или электронного наблюдения, - возразила Сузи.

Хосато передернуло. Пора бы уже запомнить, что вступать в дискуссии с механическим партнером бесполезно.

- Давай, Сузи, помоги мне с этими камерами. Робот подплыл ближе.

- Знаешь, а они оба подозрительны. И шеф безопасности, и мальчик. Знаю, Сузи.

- Не вздумай недооценивать ее лишь потому, что она - женщина.

- Наоборот, именно потому, что она - женщина, я буду следить за ней внимательнее, Сузи! - Я так и думала! - презрительно фыркнул робот. Убрав последний прибор на место, Хосато начал расстегивать свою одежду. В этот момент дверка на спине робота закрылась и тут же открылась снова. Внутри был совсем другой отсек.

- Я надеялся, что во время задания ты будешь осторожнее, - отчитал робота Хосато. - Считается секретом, что внутри у тебя несколько отделений

- Это и есть секрет, - отозвался робот. - Я же сказала тебе, что никто за нами не следит.

Машина явно дерзила, но Хосато не обратил на это никакого внимания. Он неотрывно смотрел на два клинка, лежавших в отделении. Дуэльные шпаги! Сколько бы раз он ни видел их - и когда был студентом, и потом, когда мастер подарил их ему,- каждый раз по телу пробегал холодок восторга.

Эти шпаги были в деле уже не один век, и на. их счету шестьдесят три раны и тридцать один смертельный удар, всего девяносто четыре дуэли. Нет, уже девяносто пять. Он забыл о самой последней, которая состоялась как раз накануне заключения нынешнего контракта...

ГЛАВА 2

Все началось на планете Мичам... В условленном месте, у скалы, его ждали четверо. Хотя они находились на виду у космопорта, желающих посмотреть поединок не оказалось. Вероятно, дуэли здесь были достаточно частым явлением.

Приближаясь к мужчинам, Хосато внимательно оглядел каждого из них. Рядом без привычных комментариев и замечаний безмолвно плыла Сузи, выражая так свое неодобрение происходящему.

Вот те трое - наверняка братья Зиле. Своими яркими, кричащими одеждами они не походили ни па отцов семейства, ни па праздношатающихся завсегдатаев кабаков. Длиннорукие, широкоплечие, они и видом своим, и манерами отличались от четвертого спутника, и дело было не в очевидной рознице цвета кожи.

Четвертый мужчина находился чуть поодаль. Негроидного типа, лысоватый, он стоял как по команде 'смирно'. Каменное лицо, крепкое, мускулистое тело изобличали в нем военного. Такому любой уступит дорогу. Даже неопытный наблюдатель сразу же приметил бы по видавшей виды кобуре, что бластер уже успел сослужить хозяину долгую службу. Негр двинулся навстречу Хосато. -Господин Матерс?-спросил он. - Меня зовут Хаяма, - последовал ответ. Господин Матерс обратился ко мне с просьбой уладить инцидент.

Лысый бросил на него испытующий взгляд и лишь затем представился:

- Меня зовут Моабе, господин Хаяма. Меня попросили быть судьей.

Кивком головы Хосато церемонно поприветствовал Моабе.

- Эй! Ты что, один из секундантов Матерса? Хосато повернулся лицом к говорившему. - Могу я узнать, с кем имею дело? - осведомился он.

- Я Гарри Зиле, бросивший вызов. А это мои братья, Кейси и Том. Хосато наклонил голову: - Меня зовут Хаяма.

Один из братьев, Том, насмешливо фыркнул, в то время как другой продолжал внимательно изучать незнакомца.

- Ты не ответил на вопрос брата Гарри, - заметил он сухо.

- Господин Матерс обратился ко мне, чтобы уладить это дело миром, ответил Хосато. - Он сожалеет о случившемся прошлой ночью и заявляет, что готов выступить с публичными извинениями в любой форме.

Том ухмыльнулся и издают странный звук, похожий на писк цыпленка. Гарри сразу перешел к делу:

- Не пойдет, Хаяма. Ему не удастся так дешево отделаться. Я бросил ему перчатку, и он поднял ее, так что ему придется драться. Возвращайся и передай, что мы ждем его здесь еще час. Если он и тогда не появится, мы сами доберемся до него. Хосато улыбнулся.

- Это лишнее. Как я уже говорил, господин Матерс поручил мне урегулировать дело. Либо вы принимаете извинения, либо нет... - Он пожал плечами. В воздухе воцарилось неловкое молчание.

- Что ты имеешь в виду... - начал было Гарри, но его прервал Кейси: - Он будет драться вместо Матерса. - Что? - взорвался Том, только теперь до него дошло. - Это невозможно! На бой вызван Матерс, он и должен драться. Хосато взглянул на арбитра.

- Нет ничего необычного в том, что вызванная на бой сторона нанимает вместо себя воина, - провозгласил Моабе.

Братья перестали спорить и начали совещаться. Хосато улыбнулся про себя. По иронии судьбы, все складывалось в некотором смысле справедливо. Эти бандиты пытались использовать дуэль лишь с целью замаскировать убийство. Ему было только на руку, что братья оказались связанными правилами и традициями дуэльного кодекса. Хосато поймал на себе взгляд Моабе. Негр спокойно посмотрел на него, а затем незаметно, словно заговорщик, подмигнул. Значит, не он один был доволен сложившейся ситуацией.

- Ладно, Хаяма! - выкрикнул Гарри. Троица решила перейти от слов к делу. - Ты сам роешь себе могилу. Если ты собрался умереть за Матерса, это твое дело. Мы будем драться с тобой.

В мгновение ока Моабе очутился среди них, взявшись рукой за кобуру бластера.

- Дуэль - схватка двоих, - спокойно заметил он. - Секунданты могут выступать лишь в качестве свидетелей, но принимать участия в бою не имеют права.

- Моабе! - запротестовал Том. - Ты что, забыл, кто тебе платит?

- Вы, - отозвался негр, - заплатили мне за судейство на дуэли, а значит, я взял обязательство, что обе стороны будут строго держаться правил.

-.Замолчи, Том! -вступила разговор, Кейси. - Не волнуйся, Моабе. Драться будет Гарри. Думаю, он сам пристрелил бы нас, вмешайся мы в поединок. Улыбка его отнюдь не убеждала в этом. - Очень хорошо, господа, продолжил Хосато, как будто пререканий и не было. - Полагаю, что я, как представитель ответчика, могу выбрать оружие. Я выбираю шпаги. - Что? возмущенно заорал Гарри. - Шпаги, - повторил Моабе. - Колющее оружие, исстари предпочитаемое дуэлянтами.

- Давай, Гарри, - подбодрил его Кейси. - Это все равно, что драться длинным ножом. - Но у меня нет шпаги, - запротестовал его брат. Хосато уже стоял рядом со своим роботом, открыв один из многочисленных внутренних отсеков.

- К счастью, у меня есть подходящий комплект шпаг для дуэли. Господин Моабе, не будете ли вы столь любезны проверить их соответствие?..

Он передал шпаги Моабе, который внимательно осмотрел клинки. Брови негра поднялись в изумлении, и ему на миг изменило самообладание.

- Да, оружие прекрасное, - отметил он. - Господин Зиле, поскольку ваш противник предоставил клинки, вам выбирать первому.

Негр протянул обе шпаги Гарри. Тот с подозрением взглянул на них, а потом долго рассматривал, делая вид, что выбирает оружие.

- Моему клиенту достаточно первой крови, чтобы признать дуэль состоявшейся, - провозгласил Хосато.

- И что это означает? - поинтересовался Том. - Дуэль можно вести до первой, второй или третьей крови, - ответил ему Моабе. - Первая кровь означает, что, какой бы пустяковой ни была рана, дуэль прекращается. Вторая кровь означает, что дуэль ведетося до первого серьезного ранения. Третья кровь, когда дуэль ведется до гибели одного из противников и секундантам придется поддерживать на ногах раненого дуэлянта, пока смертельный удар не будет нанесен.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×