— Они — это кто?

— Она, — девочка кивнула в сторону Салли Кендрик, — и еще одна женщина.

— Как выглядела эта вторая женщина? — 'спросил Малдер.

— Такая же, — девочка ткнула рукой в сторону тела.

— Ева-восемь. — Что ж, подобный поворот событий представлялся Малдеру вполне вероятным. — Они работали вместе…

Девочки наконец не выдержали — они крепко обнялись и зарыдали так безутешно и горько, что у наблюдавшей за ними Скалли начали предательски подрагивать губы. «Господи, за что детям-то выпало такое? — Дана почувствовала, как горечь и тоска подступают к самому горлу. — Неужели девочки заслужили всю эту боль и страх только тем, что появились на свет чуточку иными, нежели тысячи других мальчишек и девчонок? Ведь какими бы они ни были, какими бы способностями ни обладали, при всей непредсказуемости развития детям нужны вечные ценности: родной дом, мама, друг…» Она наклонилась и ласково погладила девочек по мягким, рассыпавшимся волной волосам.

— Ничего, мы позаботимся о вас, — обнадеживающе произнесла она. — С нами вам нечего бояться.

— А для начала Надо бы проверить, нет ли следов яда у вас в крови, — добавил Фокс.

Федеральное шоссе

Граница округа Марин, штат Калифорния

День седьмой

Приближалась ночь. Синди Риордан и Тина Симмонс дремали на заднем сиденье машины. Малдер прикрыл их собственным теплым пальто. Сам он сидел за рулем, вглядываясь в дорогу, выхватываемую из темноты светом фар. Рядом привычно молчала Скалли. Время текло незаметно. Малдер умел настраивать себя так, чтобы время бежало быстро. Он не думал ни о чем важном. Завтрашний день покажет, что делать. А пока Малдер вглядывался в шоссе, скользящее под колеса машины. Иногда поглядывал в зеркало заднего вида на девочек. Синди свернулась калачиком, положив голову Тине на плечо. Тина полулежала, облокотившись на спинку сиденья, длинные волосы Синди щекотали ей подбородок, она смешно морщилась во сне.

— Девочки так привязались друг к другу, — грустно проговорила Скалли. — Трудно будет отдавать их в разные дома.

— Ничего не поделаешь, — Малдер пожал плечами. — Детям нужен дом.

Девочки на заднем сиденье завозились во сне. Фокс обернулся через плечо — не услышали ли раньше времени? Вроде бы нет…

— Надо будет отвезти Синди в Марин, мама ее заждалась, — развил он свою мысль. — Тину, к сожалению, придется вернуть на попечение миссис Джонсон. Кем бы они ни были, девочкам необходим присмотр. И забота. Лучше всего с этим справятся родители, в крайнем случае — воспитатели- профессионалы…

— Да я понимаю… — уныло отозвалась Скалли, — а все как-то не по себе…

Несколько минут они ехали в тишине. Наконец впереди замелькали огни бензоколонки, примостившейся под боком у придорожного ресторана.

— Агент Малдер, — заспанный голос Тины Симмонс вывел сидящего за рулем федерального агента из глубокой задумчивости, — мне надо по маленькому.

— И мне тоже, — тут же подхватила вторая девочка.

Малдер мотнул головой, отгоняя роящиеся мысли.

— Не можете потерпеть? Нам всего ничего ехать.

— Мне очень-очень надо… — извиняющимся тоном повторила Тина.

— А я бы не отказалась от чашечки кофе, — поддержала девочек Дана.

…Хотя посетителей в ресторане было маловато, шум от игральных автоматов стоял несусветный. За стойкой хозяйничала молодая женщина, похожая на француженку, какими изображает их европейское кино: высокая, худая, коротко стриженая брюнетка с порывистыми, резкими движениями.

— Где тут у вас туалет? — поинтересовался Малдер, подходя к стойке; Скалли и девочки шли за ним следом.

— В зале. Только вам придется взять ключи. — Женщина протянула две пластинки с фигурными вырезами.

— Спасибо. И еще я хотел бы заказать четыре диетических кока-колы…

— Лучше четыре обычных, — предложила Синди Риордан.

Малдер посмотрел на девочку сверху вниз и кивнул:

— Две обычных и две диетических с собой — думаю, это всех устроит.

…Синди Риордан первой закончила свои дела. Выскочив из туалета, девочка прямиком направилась к стойке.

— Мой папа заплатит, когда придет, — пояснила она, беря два из четырех стаканчиков с кока- колой.

Отойдя к столику, который загораживала от остального зала кадка с декоративным деревом, Синди достала из кармана пузырек. Сняла со стаканчиков крышки и насыпала в колу серый порошок. Она так увлеклась своим занятием, что едва не прозевала Малдера, неслышно подошедшего сзади. Впрочем, Фокс, по обыкновению погруженный в свои мысли, мог спокойно прозевать и пожар, начнись тот сейчас в зале придорожного ресторанчика.

— Это диетическая кола? — рассеянно поинтересовался агент.

— По-моему, да, — кивнула девочка. Фокс отхлебнул коричневую жидкость, и на лице у него отразилось сомнение.

— Точно диетическая? Что-то она слишком сладкая, попробуй… — он протянул стаканчик девочке.

Синди попятилась.

— Точно-точно, диетическая. Я видела, как наливали.

— Ну ладно…

Скалли подвела к столику вторую девочку.

— Что, пора двигать?

Уже у машины, похлопав по карманам куртки, Малдер сообразил, что оставил ключи в ресторане.

— Ты не брала мои ключи от машины? — скорее для проформы спросил он у Синди. Обе девочки отрицательно покачали головами.

— Ну ладно. Тогда подождите минутку, я сейчас.

Брелок с ключами отыскался на том самом столе, у которого Малдер застал девочку Риорданов. Призрак сунул брелок в карман пальто и машинально провел пальцем по столешнице. Прилипшие к пальцу сероватые крупицы о чем-то напоминали… Фокс задумчиво облизнул палец. Да, что-то подобное он видел совсем недавно. Буквально только что, и где-то совсем рядом… Сколько бы ни обвиняла его в хронической рассеянности Дана, память никогда еще не подводила Фокса. Он напрягся. Ну же!.. Есть, поймал! Понимание озарило лицо Малдера, и он что есть духу бросился к выходу из ресторана.

Когда он выскочил наружу, Дана как раз подносила ко рту стаканчик с кока-колой, а девочки выжидающе смотрели на нее.

— Скалли!

Голос Малдера прозвучал так резко и пронзительно, что все трое у машины вздрогнули. Дана поставила стакан на капот.

— Что случилось, Фокс? Ты кричишь, как больной слон.

Малдер мгновенно взял себя в руки.

— Да так, ничего страшного, — он быстрым шагом подошел к машине. — Просто хотел помочь тебе открыть дверцу.

Он потянулся к ручке и будто бы случайно задел стаканчик. Кока-кола полилась по капоту, Скалли едва успела отскочить, чтобы спасти костюм.

— Да что же ты творишь?!

— Экий я неловкий… — Малдер покачал головой и, наклонившись к самому уху Даны, шепотом добавил: — Девочки отравили напиток. Надо посадить их в машину и ехать.

Вы читаете Ева
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×